– Я бы так не подумала, – соврала она.
– Речь идет об офицере, работавшем с трудными подростками. Меня поставили на учет, когда выгнали из школы.
– Как все нелепо произошло! Твои рисунки были ужасно забавными. – Кэсси прекрасно помнила причину его несчастий. На свежевыкрашенной стене спортивного зала он нарисовал карикатуру в стиле граффити на представителей школьной администрации.
– У них никогда не было чувства юмора. Но для меня все сложилось наилучшим образом. Офицер, работавший со мной, поверил в мои силы и направил меня на курсы графического дизайна.
– Ты не заслужил подобного отношения. Ты ведь просто развлекался.
Джейс поставил бутылку на стол.
– Но это был серьезный проступок, к тому же не первый. Поэтому я считаю, что получил по заслугам. Но хватит уже обо мне. – Он снял ноги со стола и слегка наклонился к ней. – Давай поговорим о тебе. Мне это гораздо интереснее.
– Обо мне? – (Он, наверное, шутит.) – Поверь, я намного скучнее.
– Позволь мне судить об этом. – Мужчина поднес бутылку к губам и посмотрел на нее долгим изучающим взглядом. – Кэсси… Полное имя, должно быть, Кассандра? В честь возлюбленной Аполлона, получившей свой дар вместе с проклятием неверия людей в ее пророчества?
– Хотела бы я, чтобы все было так романтично.
Его губы тронула соблазнительная улыбка.
– В этой истории нет романтики. Это – настоящая трагедия.
– Мое полное имя – Кэссиди. В семидесятых годах Дэвид Кэссиди был кумиром молодежи. К сожалению, в сети его обаяния попалась и моя мать, а заложницей ситуации стала я. Слава богу, Донни Осмонд нравился ей меньше, иначе я стала бы Осей.
Его низкий бархатистый смех защекотал каждый нерв в ее теле.
– Мне нравится имя Кэссиди. Необычно. Тебе подходит.
Она приподняла бокал в приветственном жесте.
– Да, я такая, очень необычная. Чего не скажешь о тебе – совершенно заурядном человеке, – произнесла она и не смогла удержаться от соблазна кокетливо похлопать ресницами.
Но он сделал вид, что не заметил ее попытки пофлиртовать с ним, и протянул свою бутылку, чтобы чокнуться с ней.
– Ты необычна. Почему ты мне не веришь?
– И в чем именно заключается моя необычность? – Кэсси знала, что он ей льстит, но была готова слышать сладкую ложь и дальше.
Джейс поставил бутылку на столик и поднялся с дивана. Затем подошел к ней, взял ее за руку и помог приподняться:
– Встань, я рассмотрю тебя внимательнее.
Она подчинилась его просьбе, стараясь заглушить стук бешено бьющегося сердца.
– У твоих глаз совершенно невероятный оттенок. Я заметил это в тот самый момент, когда ты запрыгнула в мою машину. Даже несмотря на то, что с твоей одежды на обивку стекала грязь и ты набросилась на меня с обвинениями.
– Ты это вполне заслужил.
– Не порть момент.
– Какой момент?
Теперь они стояли так близко, что она могла разглядеть отблески света в его зрачках. Животом она чувствовала пряжку на его ремне, и мелкая дрожь, пронзавшая все ее тело, теперь превратилась в волны жара, клокочущие между ног.
– Романтичный. Я настроен тебя поцеловать.
Ее взгляд скользнул по его чувственным губам.
– Ты хочешь меня поцеловать?
Он провел большим пальцем по ее нижней губе.
– Я постепенно теряю контроль. Разве это не заметно?
– Но мы только что познакомились, – прошептала Кэсси, пока еще не понимая, следует ли ответить на его действия. Он правда хочет поцеловать ее? И какого черта она это с ним обсуждает?
Он обнял ее за талию и тесно прижал к себе.
– Это не совсем так. Мы пересекались в школе.
– Но ты меня не помнишь.
– Естественно, помню. Ты – маленькая любительница подглядывать с пожарной лестницы.