Проповедник тяжело вздохнул, поднял глаза на архиепископа. Кивнул и выдавил из себя:
– Да, ваше высокопреосвященство. Как вам будет угодно. Ради славы империи и торжества Церкви.
Архиепископ Мунт проводил брата Когера до дверей, и уже в проеме несколько раз дружески потрепал растерянного клирика по плечу, затем наконец отпустил, напутствуя самыми добрыми словами. Когда Когер удалился, архиепископ смерил взглядом Тонвера с Дунтом – те застыли в смиренном поклоне. Пауза затянулась.
– Н-ну… – произнес Мунт, – великие грешники… теперь я желаю говорить с вами.
Монахи переглянулись и двинулись в кабинет грозного главы Церкви, предчувствуя неприятности. Тон Мунта не предвещал ничего доброго. Сесть парочке иерарх не предложил. Поудобней расположился в кресле и еще раз пристально оглядел клириков.
– Итак, брат Тонвер и брат Дунт.
Снова воцарилась тишина. Архиепископ злоупотреблял паузами – должно быть, ему нравился эффект, который периоды молчания производили на собеседников. Однако на Тонвера актерские ухищрения прелата не подействовали.
– Для нас огромная честь, что ваше высокопреосвященство помнит имена верных слуг Церкви, – молвил толстяк.
– Вы совершили преступление, – отрезал архиепископ, – столь великое, что я сумел запомнить ваши имена.
– Мы каемся, – пробурчал Дунт.
– Мы искупаем грех тяжкой службой – подхватил Тонвер, – неужели вашему высокопреосвященству не доложили, как мы, проявляя телесную отвагу и душевное смирение, сберегали бесценную жизнь достойнейшего брата Когера? Как отражали обращенные в его грудь кинжалы безжалостных убийц и заслоняли собственными тщедушными телами?
– Тщедушными? – архиепископ смерил взглядом округлую фигуру Тонвера. Толстяк добился своего, прелат улыбался и, кажется, готов был сменить гнев на милость. – Что ж, запомните, плуты: вы живы до тех пор, пока приносите пользу.
– Ради пользы святейшей Церкви мы готовы на все! – пылко произнес Тонвер.
– Готовы, – подтвердил Дунт.
– Отрадно видеть такое рвение, мои добрые братья, – улыбка архиепископа стала еще шире. – Я как раз намеревался поручить вам новое задание… весьма деликатного свойства. Если справитесь, можете рассчитывать на то, что отношение к вам смягчится.
– Приказывайте, ваше высокопреосвященство! – с жаром объявил Тонвер.
– Приказывайте, – поддакнул Дунт.
– В случае успеха вас обоих ждет великая награда. Не только забвение прежних грехов, но и высокие посты.
– О, ваше высокопреосвященство!
– Вы получите такие бенефиции и доходы, что со смехом станете вспоминать жалкую сумму, которую пытались похитить столь неудачливо!
– О-о… Приказывайте!
– Приказывайте, ваше высокопреосвященство!
– Хорошо. Очень рад встетить такое стремление к пользе Церкви. – Мунт снова умолк. Определенно, ему нравились паузы. – Вы получите задание, с которым не справился мой предыдущий посланец. Я вижу в вас, братья, подлинных специалистов, и судя по операции с братом Когером, вы в самом деле весьма хороши… в определенной области, гм.
– Благодарим за добрые слова, ваше высокопреосвященство!
– Благодарим, ваше высокопреосвященство! А в чем будет заключаться наше новое поручение?
– Предстоит исполнить кое-какую работенку в Альде. Возможно, вы слыхали… Пресловутый король-демон, исчадие гангмарова Проклятия и великий злодей, потребовал, чтобы в его епархию был возвращен прежний епископ. Сей достойный прелат, сумевший внушить уважение даже злобным нелюдям, будет назначен в Альду, сейчас он уже в пути, направляется сюда из Феллиоста. Вы поступите в его свиту и…