Когда "гаремы" будут сформированы, в каждом из них надо будет выбрать падишаха, визиря, придворного поэта и придворного мага. Остальные члены команды – "любимые жены" и "наложницы" падишаха.

"Кто займет трон падишаха?" – конкурс для падишахов

В ходе данного конкурса в каждой команде определяется падишах. Ведущий.

А сейчас узнаем точно,
Как хитер народ восточный.
Постарайтесь не дать маху —
Кто займет трон падишаха?

В центре помещения расставляются в круг стулья – на один меньше, чем игроков в команде. Игроки первой команды под быструю восточную музыку движутся в одном направлении вокруг стульев. Внезапно музыка обрывается. Задача игроков – успеть занять стулья. Игрок, которому не хватило стула, выбывает из игры и уносит с собой один стул. Игра возобновляется. И так несколько раз, пока не останется один человек. Он-то и объявляется падишахом. Если в игре побеждает девочка, то ее провозглашают шахиней. Аналогичным образом выбирается падишах во второй и всех последующих командах.

Каждый падишах должен сформировать свой "гарем" (то есть выбрать в нем визиря, поэта и мага), после чего представить его остальным командам и зрителям. Каждый член команды должен выбрать себе восточное имя.

Представление "гарема" происходит следующим образом.

Падишах (хлопает в ладоши). Ви-зи-ирь!

Низко кланяясь, к падишаху подходит его визирь.

Падишах. Визирь, перекличку!

Падишах делает знак рукой – все члены "гарема", кроме визиря, выстраиваются по росту.

Визирь. Смир-рно! Покор-рно! (Нараспев произносит имена жен и наложниц.) Джамиля! Гюзель! Зухра! Лейла! Зульфия! Гюльчатай!..

Каждая жена/наложница так или иначе дает знать, что назвали ее имя: кланяется, делает реверанс, стреляет глазками и т. п. Завершается перекличка представлением придворного мага и поэта. Если командой управляет шахиня, то она может сформировать "мужской гарем", так оно будет даже веселее (при этом имена можно оставить женские).

Визирь. Вольно! Фривольно! Р-разойдись!

Члены гарема рассаживаются вокруг падишаха живописными группами.

В свою очередь у Джинна – свой собственный "гарем", из Снегурочек, которые сидят вокруг него. Снегурочки помогают Джинну вести конкурсы и в некоторых из них сами принимают участие. При желании любая Снегурочка может попросить у Джинна "отпуск" и вступить на время в любой понравившийся ее "гарем".

"Полиглоты" – конкурс для визирей

В данном конкурсе принимают участие визири всех "гаремов".

Джинн. Следующий конкурс – для визирей. Визирь – самый умный человек в свите падишаха. От его ума и сообразительности зависит не только благополучие страны, но и его личная жизнь. Порой для того, чтобы не потерять свою голову, визирю приходится идти на всевозможные хитрости, проявлять чудеса сообразительности. Посмотрим, насколько умны и сообразительны наши визири.

Ведущий. Ряд слов из арабского языка проникли в русскую речь и неплохо в ней обосновались. Некоторые из них были известны уже нашим далеким предкам, о других мы узнали совсем недавно. Так получилось, что некоторые слова исконно арабского происхождения мы сегодня используем, не всегда точно представляя себе, что они обозначают на самом деле.

Снегурочки раздают каждому визирю по 2 набора карточек (всем – одни и те же). На карточках первого набора написаны арабские слова, а на карточках второго набора – их русские переводы. Задача игроков – найти соответствия между арабскими словами и русскими переводами.

Примеры исконно арабских слов и их дословных переводов:


азимут – дороги;

халва – сладости;

ноль – ничто;