– Скорее уж мертвая вода, – уточнила потрясенная Елена, пробежав глазами состав пойла через плечо лучшего друга. – Ну а по делу-то хоть что-то есть?

– Естественно! – воодушевленно продолжал Женька. – Я же сказал «во всех смыслах слова». Там мне очень кстати повстречалась некая разговорчивая дама. Которая и сообщила весь расклад. И вот тут… В общем, господа, раньше уже высказывались некие догадки, что готы тут не при делах. На самом деле так. Это не субкультура, это всего лишь массовая и давняя ролевая игра для особо привилегированных игроков. Кстати! Меня не просто причислили к их числу. Меня признали за одну из ключевых фигур! Представляете. – И тут его понесло. – Я хотел прикинуться Тремером. А их там пруд пруди, как Маккавианов и Вентру. Хотя… Там даже низкие Бруха тусовались. А получилось, что меня приняли за Ласомбра!

И он окинул коллег совершенно счастливым взглядом.

– Он сейчас с кем разговаривал? – поинтересовался у остальных Влад.

– Похоже, бредит, – рассудил Алек.

– Да, после такого… – Юля только-только успела ознакомиться с рецептом напитка. – У него просто белая горячка!

– Женя, – осторожно обратилась к демонологу Елена, – я тоже мало что поняла… Особенно меня поразило упоминание Бруха. Это вообще-то «ведьма» в переводе с испанского.

– А тремор, – подхватила Юля, – это вообще медицинский термин.

– Не тремор, а Тремер, – поправил ее Женька. – Вы опять надо мной издеваетесь? Мы же только вчера говорили про Камарилью.

– А при чем тут Камарилья? – Начальница пожала плечами. – И о каких еще ролевых играх идет речь?

– Было бы неплохо вообще понять, что это за Камарилья, – как бы между прочим поинтересовалась Юля.

– Блин, – расстроился демонолог. – Как с вами трудно. Камарилья переводится как Карнавал. Это игра, придуманная несколькими находчивыми нерусскими парнями. Сначала игра была карточной. Игроки распределялись по кланам. Ты, Лена, вчера про них что-то читала.

– Ну да. – Она кивнула. – Просто я плохо запоминаю иностранные слова и названия. А вообще ты прав, про этих Бруха я вчера точно читала. Они бунтари, кажется.

– Вроде панков, – согласился Женька.

– А эти Тремеры и… что-то похожее на ветер, как я понимаю, высшие кланы, как и упоминаемые вчера Носферату. – Кажется, Алек тоже начал понемногу понимать Женькин сленг.

– Тремеры и Вентру. – Демонолог оживился. – Все верно. Одни из них Колдуны, другие – руководители. Там есть и еще ряд кланов. В общем, в игре игроки разбивались на эти самые кланы и взаимодействовали между собой.

– Стратегия, – оценил направление игры Алек.

– А потом, как я поняла, – подумав, вступила в разговор Юля, – наши умельцы быстро превратили карточную игру в ролевую игру.

– Ну, уж если это даже ты поняла… – не удержался Алек.

– А ролевые игры… Это что? – с некоторой многозначительностью поинтересовался вдруг Влад. – Это типа они разбиваются на группы по кланам, а потом опять сходятся в общей групповухе?

– Чего? – хором изумленно переспросили Алек, Елена и Женька.

– Похоже, ваше понятие ролевых игр не совпадает с его, – оповестила их штатный медик. – Он же нормальный парень, а не такой чокнутый, как большинство в этой конторе.

– Большинство в этой конторе не придумывает вампирских эротических фантазий с групповухами, – заметила начальница. – У нас все как-то более невинно.

Влад смотрел на коллег во все глаза, явно не понимая, о чем идет речь и чем они так недовольны.

– Ты реально не знаешь ничего о ролевых играх? – решил все же удостовериться Алек.

Влад немного подумал, а потом отрицательно замотал головой.