- И поэтому он навал меня дурацким именем Ардон, как весь мир? - Горец как будто бы не услышал слова Дарона. - И поэтому меня тянуло в горы?

- Да, - снова кивнул Дарон. - Это в тебе играла драконья кровь. Но твое тело намного слабее драконьего, поэтому я приглядывал за тобой, когда ты лазил по горам...

Горец с шумом выдохнул. А потом поднял на нас глаза, в которых блестели слезы.

- И зачем вы мне это все рассказали?! - тихо прошептал он. - Разве я просил?! Лучше бы я никогда не знал этой правды! - закричал он, вскочив с кресла. А потом внезапно сорвался с места и выбежал из моей квартиры.

- Я закрыл все окна и двери, - меланхолично заметил герцог Буркингемский. - Он никуда не денется из мэрии...

- Надеюсь, леди, - повернулся ко мне Дарон, - вы теперь довольны? - и добавил. - Вам пора бы знать, что не все тайны должны быть раскрыты. Иногда им лучше и дальше оставаться скрытыми от посторонних глаз...

- Горец не посторонний, - упрямо заметила я. Хотя уже чувствовала себя виноватой. - И вы изначально не должны были скрывать от него правду!

Дарон вздохнул и отвернулся. Герцог Букрингемский повторил его вздох. А я просто отвернулась, чтобы никто не видел, что я тоже плачу. Я же не знала, что все так! Я думала, что Горец дракон! Когда я увидела Дарона в образе старика, сразу поняла, на кого был похож тот старец, которого изображал из себя отец Горца.

А еще я думала, Горец будет рад тому, что он дракон. Ну, он же теперь мог бы заниматься своим любимым делом — исследовать горы, а не грабить случайных прохожих на темных улицах Большого Куша. Дарон помог бы ему... У драконов-то денег, как у дурака фантиков.

- Но почему тогда герцог Буркингемский больше не может путешествовать по городу, как раньше? Вы же говорили, что ему были подвластны все строения, построенные с помощью драконьей магии? - спросила я, чтобы разбить повисшую в комнате нехорошую паузу. Хотя по большому счету сейчас мне это было не интересно.

- Потому что при строительстве мэрии мы с Фароном использовали кровь герцога, чтобы сохранить его дух после короткой человеческой жизни, - ответил мне Дарон. - И когда вся эта история вскрылась, драконы постановили уничтожить призрака, обвинив его в подстрекательстве Фарона. Но они смогли изгнать его из мэрии. Магия крови не позволила.

- Что теперь будет с Горцем и Фароном? - спросила я...

- Не знаю, - пожал плечами Дарон. - Ардону придется принять свою природу. Или нет... Но если ты спрашиваешь про нас... мы ничего не будем делать. Они и так наказаны достаточно. Фарон лишился драконьей магии. Он стареет... А Ардон... - он замолчал так и не договорив...

Пока мы разговаривали, за окном почти совсем стемнело. Я встала и щелкнула выключателем, зажигая свет. Дарон перестал притворяться стариком и сидел в кресле в своем истинном обличье... Ну, если, конечно, считать человеческий вид истинным...

- Я пойду найду Горца, - вздохнула я. - Мне нужно с ним поговорить...

Нужно... я должна извиниться за то, что сделала. Хотя сама я предпочла бы знать правду, чем жить в неведении, но может быть мой друг думает совсем по другому... Имеет право.

- Чего его искать-то, - буркнул призрак. - На чердаке он. Прячется. И, Сью, ты бы лучше оставила парня в покое, а? Ты ведь ему уже достаточно помогла.

- Согласен с моим другом, - кивнул Дарон, поднимаясь с кресла. - А вот я, пожалуй, пойду. Надо еще навестить брата, рассказать ему о том, что здесь произошло... Жень, ты присмотри за мальчишкой, а?

- Присмотрю, - согласился с ним герцог Буркингемский.