Я возвращаюсь в храм, швыряю добычу в угол и снова становлюсь в центр многоугольника.

– Твое задание исполнено.

Тобиас аж пританцовывает, потирая руки.

– Думала, я ничего не сумею сделать? – восклицает он, поворачиваясь к невестке. – Ты украла у меня сына! Из-за тебя он ушел из дома. Из-за тебя перестал разговаривать с родным отцом. Ты обманом рассорила его с семьей и заставила растить чужого ребенка. Но, как видишь, меня трудно перехитрить. И я силен, сильнее всех в этом городе! Сильнее, чем все вы могли вообразить. Об этом многие сегодня узнают, но ты отняла у меня самое ценное – сына, и ты будешь первой. – И, не давая перепуганной женщине шанса ответить, обращается ко мне: – Убей их!

Безумец – он безумец и есть.

Я делаю шаг к жертвам, но замираю, неожиданно услышав знакомый голос:

– Арафель, нет!

Медленно поворачиваю голову. Эйтан, по какой-то непостижимой причине не сбежавший, едва я покинула таверну, и еще более невероятным образом оказавшийся здесь – следил за мной, что ли? – кидается к многоугольнику.

Еще один безумец. Здесь все сплошь безумцы.

– Кто это такой? – нервно восклицает Тобиас. – Убери его немедленно, чтобы не мешал!

Я наношу удар – и недавний спутник отлетает к стене, да так и остается лежать возле нее, а мои ноздри щекочет запах свежепролитой крови. Вновь поворачиваюсь к женщине с мальчиком. Понимая, что терять уже нечего, она вскакивает на ноги и восклицает:

– Вы говорите неправду, мэтр Тобиас! Я никогда не пыталась поссорить вас с Дэнни. Я даже уговаривала его не рвать отношения, все-таки вы его отец. Он сам так решил, и вы отлично знаете, что это ваша вина. А Габи – сын Дэнни и ваш внук. Пожалейте хотя бы его!

И тут я понимаю, что судьба предоставляет мне лазейку. Похоже, теперь имеет смысл высказаться.

– Она, возможно, права, повелитель. Не исключено, что мальчик – ваш внук.

– Что? – Впервые Тобиас выглядит по-настоящему неуверенно. Мне удалось посеять в его разуме зерно сомнения. – Мой… но… Она гулящая, я же знаю! И этот ребенок совсем не похож ни на Дэнни, ни на меня… Ты говоришь, «не исключено»? Что это значит? Ты можешь выяснить наверняка?

– Да, повелитель. Для этого мне понадобится испить вашу кровь.

Я не могу не насладиться произведенным эффектом. Тобиас буквально побелел от страха. Женщина тоже перепугалась, прижала ребенка к себе. Глупая. Мне нет до тебя никакого дела. Спектакль предназначен для другого зрителя.

Вдоволь наглядевшись на реакцию безумного негодяя, вздумавшего мной повелевать, уточняю:

– Достаточно двух капель. Вашей и мальчика.

Он успокаивается. Вытирает пот со лба.

– Мальчика и моей…

Все-таки нервное это занятие – призывать демона. Мужчине уже трудно концентрироваться, мысли начинают путаться, а мне это на руку. – Ладно. Если он действительно может оказаться моим внуком…

И я уже готова восторжествовать, но тут он восклицает, отскакивая подальше от многоугольника: – Стой! Я понял! Ты хочешь перехитрить меня. Я где-то читал… Выпьешь моей крови – и я утрачу над тобой власть. Не-е-е-т, у тебя ничего не выйдет, демон! Убей ее! Немедленно, слышишь?

От досады я снова рычу, обнажая зубы в оскале. И оглядываюсь, внезапно ощутив некий сбой. Колебание в потоках силы.

Эйтан, с рассеченным лбом, до сих пор никем не замеченный, подползает к многоугольнику. Движения даются ему с трудом, но упорство приносит плоды. Он вытягивает руку, касается пальцами ржавого кинжала и отбрасывает оружие в сторону.

– Нет! – отчаянно вопит Тобиас.

Слишком поздно. В идеально воздвигнутой стене возникает брешь. Фигура, проработанная с таким тщанием, безнадежно испорчена. Казалось бы, такая маленькая деталь, но без нее ограничительное колдовство уже не действует. И я вырываюсь на свободу.