. По-другому он называется ясный свет дзогрима, или стадии завершения. Это позволяет нам ввести ветры в центральный канал.

Иногда мы делаем и так. [Ринпоче обращает одну ладонь к себе, а другую от себя.] Был один Ганден Трипа, держатель трона ламы Цонкапы, который приезжал в Америку и, кажется, был в «Институте Ваджрапани». Он давно скончался. Много лет тому назад, когда этот Ганден Трипа посетил Непал с несколькими монахами тантрического колледжа, чтобы по просьбе Его Святейшества благословить и освятить ступу Боднатх, тесно связанную с Тибетом, там состоялась дискуссия об этой мудре.

Тогда он был настоятелем этого тантрического колледжа. В то время нашей благодетельницей была Мамми Мэкс, афроамериканка. После кончины Зины, русской монахини, Мамми Мэкс много лет заботилась о нас с Ламой. Как-то она попросила настоятеля и монахов тантрического колледжа провести пуджу Тары. Как раз тогда и началась дискуссия о данной мудре с этим настоятелем, который позже стал Ганден Трипой. Он пояснил, что одна рука, обращённая от себя, а другая – к себе, означает, что в это время одни богини подношения исходят из сердца, а другие возвращаются и растворяются в сердце. Именно так он и сказал. Впрочем, я считаю, что обычно сначала обе руки следует обратить от себя, а по завершении подношения – к себе.

Таким образом, в низших тантрах мудрам придаётся очень большое значение.

Итак, думайте о том, что вы, Будда Медицины, существуете как простое название; вы пусты. И хотя всё кажется истинным, самосущим, вы понимаете, что всё пусто. Нет ничего самосущего, вплоть до мельчайшей частицы, хотя всё мерещится нам самосущим; это подобно отражению в воде луны, которой там на самом деле нет.

Представьте, что из вашего сердца одно за другим исходят различные подношения, заполняя всё пространство. Все эти подношения также кажутся самосущими, но в действительности они просто номинальны и поэтому лишены самобытия. Хотя они кажутся самосущими, это не так. То же самое относится к объектам подношений, Буддам Медицины: они существуют в простом названии. Хотя они кажутся самосущими, они лишены самобытия. Кроме того, все подношения по своей природе являются блаженством.

[Ринпоче произносит мантру подношения аргхам.]

Подумайте, что их сущность – гуру, и в них породилось безграничное блаженство.

[Ринпоче произносит мантру подношения падьям.]

Подумайте, что в святом уме Гуру Будды Медицины породилось бескрайнее, как небеса, блаженство, а затем подумайте оЕго Святейшестве Далай-ламе.

[Ринпоче произносит мантру подношения пушпе.]

Безграничное блаженство породилось в Гуру Будде Медицины и в Его Святейшестве Далай-ламе.

[Ринпоче произносит мантры подношения дхупе и алоке.]

Подумайте, что безграничное блаженство породилось в святом уме Его Святейшества Далай-ламы и в уме Будды Медицины.

[Ринпоче произносит мантры подношения гханде и найвидья.]

Безграничное блаженство породилось в Его Святейшестве Далай-ламе и в Гуру Будде Медицины.

[Ринпоче произносит мантру подношения шапта, затем строфу простирания и восхваления на тибетском языке.]

[Дост. Рене читает строки из садханы: «В моем сердце на лунном диске пребывает круг звучащей мантры. Из неё исходят лучи света, очищая все проступки и загрязнения всех живых существ. Все качества, мощь и сила всех будд и бодхисаттв притягиваются в виде света и растворяются в гирлянде мантры».]

Мотивация для начитывания мантры

Подумайте: «Каждая мантра, которую я читаю, предназначена для всех существ в адах, моих добрых матерей, чтобы освободить их от всех страданий и их причин и привести к просветлению.