– Отнюдь, я уверен, что нет, – мягко ответил Куинн, вложив в слова максимум сочувствия – то есть сделал то, чего не делал уже давно. Это отнимало столько душевных сил, а рядом не было никого, кто бы помог их восполнить. Он попытался сосредоточиться на том, что привело его сюда – а именно, что ему необходимо раздобыть информацию. А для этого он должен быть готов на все – льстить, уговаривать, любыми средствами расколоть человека, вынудить его рассказать правду, пусть даже не сразу, а постепенно, мелкими крохами. Потому что без информации убийцу не поймать. И в любой ситуации для него превыше всего интересы жертвы.
– О чем вы разговаривали с ней в тот вечер?
Бондюран попытался взять себя в руки.
– Так, ничего особенного, – ответил он с явным раздражением в голосе и снова посмотрел в окно. – Про ее учебу. Про мою работу. Обычный разговор.
– О ее визитах к психоаналитику?
– Нет, она не… – Хозяин весь напрягся и одарил Куинна колючим взглядом.
– Поймите, мистер Бондюран, для нас важно знать такие вещи, – довольно сухо произнес спецагент. – В случае каждой жертвы мы делаем допущение, что какая-то часть ее жизни так или иначе связана со смертью. Возможно, это тончайшая ниточка, но она связывает одно с другим. Это может быть нечто такое, на что вы даже не обратили внимания. Но очень часто именно незначительные на первый взгляд вещи являются зацепкой, которая помогает распутать клубок. Вы понимаете, что я хочу донести до вас? Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы не допустить разглашения известных сведений. Но если вы действительно хотите, чтобы преступник был пойман, вы должны сотрудничать с нами.
Его слова ничуть не остудили гнев Бондюрана. Тот резко вернулся к столу и вытащил из пластиковой подставки визитную карточку.
– Доктор Лукас Брандт. Если это вам поможет. Думаю, мне нет необходимости напоминать, что все, чем с ним делилась моя дочь, не подлежит огласке.
– А все, что касается вас как ее отца?
Эти слова спровоцировали новую вспышку гнева, который тотчас же прорвался сквозь холодную маску самоконтроля.
– Если бы мне было известно нечто, что способно вывести на убийцу моей дочери, неужели я бы вам этого не сказал?
Куинн промолчал. Его взгляд был прикован к лицу Питера Бондюрана, особенно к вздувшейся жиле, что, подобно молнии, пролегла через весь лоб. Он взял карточку.
– Я очень на это надеюсь, мистер Бондюран, – произнес он, прерывая паузу. – Потому что от этого зависит жизнь какой-нибудь другой женщины.
– Ну и как? – спросил Ковач, когда они шагали прочь от дома. Он закурил сигарету и теперь делал одну затяжку за другой, чтобы успеть докурить, пока они дойдут до машины.
Куинн смотрел прямо перед собой, куда-то за ворота, где, припав глазом к окошечку видоискателя, расположились два телеоператора. В пределах видимости он не заметил аудиоаппаратуры дальнего радиуса действия, но объективы камер, длинные и массивные, говорили сами за себя. Похоже, период его анонимности доживал последние мгновения.
– Да так, – ответил он. – Довольно неприятное впечатление.
– Вот и у меня. Причем с самого начала. Ты представляешь, на что способен такой тип, как Бондюран, чтобы загубить чью-то карьеру?
– Задам встречный вопрос: а зачем ему это?
– Потому что он богат и страдает. Как вчерашний псих с пистолетом в здании администрации. Ему хочется кому-то сделать больно. Хочет, чтобы кто-то понес наказание. Потому что если он кому-то сделает больно, то ему самому станет легче. Теперь понятно, почему? – произнес Ковач в своей обычной манере. – Потому что у людей едет крыша. Так что же он все-таки сказал? Почему отказывается говорить с местной полицией?