Аманда прищурилась.

– Вам никогда не приходило в голову, что это вовсе не мои новые знакомые? Что я знаю их всех давным-давно? Что они уже высказали мне все до единого комплимента, какие только могли придумать?

– Повторите хоть один.

– Что?!

Он фыркнул.

– Так я и думал. Вы их слушаете, но на самом деле не слышите. Понятно. В самом деле, леди Аманда, зачем вы зря тратите время, если эти джентльмены вас не интересуют?

– Возможно, потому что в отличие от вас я не грубиянка?

Он вскинул бровь.

– Вам не кажется, что вот так вот дразнить их – это очень грубо? Молодых людей, по-настоящему желающих найти себе жен? Если вы не собираетесь выходить ни за кого из них, отпустите их от себя, пусть ищут женщин, которые будут рады браку с ними.

Придя в бешенство, Аманда завопила:

– Да я их вообще никак не поощряю!

– Нет, вам просто нравится, когда они вьются вокруг вас, не зная, есть ли у них хоть один шанс на победу. Но я-то понимаю, что главная проблема заключается в том, кто вы. И они будут добиваться дочери герцога до тех пор, пока она не станет недоступной. Так выберите одного и оставьте в покое остальных, пусть ищут свое счастье.

Аманда окончательно лишилась дара речи. Он не мог оскорбить ее ужаснее, чем заявить, что кавалеры оказывают ей внимание только из-за ее отца. Пусть бы уж сразу сказал, что никто не находит ее привлекательной и не может полюбить ради нее самой.

И тут Девин Болдуин обвел ее взглядом с головы до ног – медленно, слишком медленно (уже одно это было оскорбительным), и неохотно добавил:

– Вообще-то вы довольно хорошенькая. Плохо, что вы так и не поняли, как можно это использовать, вместо того чтобы не давать никому сказать хоть слово и…

– Боже милостивый! – оборвала его Аманда, не желая больше ничего слушать. – Просто поверить не могу, что вы снова это делаете! Мне не нужны ваши советы, Купидон! – Она вложила в данное ему светом прозвище как можно больше презрения. – Вы, сэр, просто невыносимы!

Аманда повернулась и вихрем вылетела из конюшни.

Глава 7

Девин смотрел вслед убегающей прочь из конюшни леди. Сегодня она не в таком солнечном настроении, верно? И вообще, какого дьявола она тут делает? Стоп, она вроде бы упомянула свою невестку, чем и привлекла его внимание. Он быстро закончил одеваться, вышел наружу и отыскал Офелию Лок.

– Что, скажите на милость, вы такого наговорили Мэнди? – изумленно спросила Офелия Лок. – Она там, чуть дальше, рычит на траву.

Девин расхохотался.

– Правда? Забавная штука с этими бесплатными советами, их либо игнорируют, либо поднимают на смех, если они не исходят от родственников или друзей. Но стоит за них заплатить, и человек считает, что за свои деньги он получит что-нибудь стоящее.

Тут, точно угадав время, к ним присоединился Рид Даттон, лучший друг Девина с детства. Они подружились еще до того, как Девин уехал в школу и познакомился с Уильямом. Рид и Девин по-прежнему были близки, и если бы не Рид, которому Девин доверял настолько, что оставил управлять ланкаширской фермой, он бы никогда не смог перебраться поближе к Лондону, где почувствовал себя вправе отклониться от дядиной программы разведения лошадей и заняться скакунами. Рид по-прежнему привозил сюда лошадей Болдуина, готовых к продаже, поскольку у дяди Девина было больше клиентов на юге, чем ближе к дому, а когда дела на северной ферме замедлялись, Рид помогал Девину на новой.

Девин представил Офелии Рида, объяснив:

– Рид приведет вам несколько лошадей на выбор. Полагаю, вы знаете предпочтения вашего мужа? Некоторые мужчины любят мощных жеребцов и даже получают удовольствие, укрощая их, – своего рода борьба характеров. А другие хотят всего лишь скорость без дополнительных сложностей.