Мой брат тогда улыбнулся мне своей мальчишеской задорной улыбкой и сказал:

– Ради тебя можно пойти и не на такое, Адриана. Я бы весь извалялся в грязи, если бы только знал, что это хоть немного тебя сделает счастливой.

С тех пор прошёл уже ни один год. Габриэль всегда лично ухаживает за цветами, а я его больше не отчитываю по этому поводу. Знаю, что стоит только приказать, как он тут же поручит это слугам, но каждый раз меня что-то останавливало.

Я всё ещё никак не могла забыть его слова, которые словно что-то поселили в моей душе.

– О чём задумалась?

Я перевожу взгляд на своего брата, который неожиданно появился возле меня. Он прислоняется к поручню балкона и устремляет свой взгляд в сторону сада, который был прекрасно виден отсюда.

– Габриэль, что-то случилось?

Он был не только моим братом, но и близким человеком, которого я знала слишком хорошо. Смотря на него сейчас, я с точно могу сказать, что у него что-то случилось, но он это старается скрыть от меня.

– Наша мать нашла жену для Бернарда, – не стал юлить мой дорогой брат, зная, что я в любом случае узнаю правду. – Он станет вторым мужем Эльзы Бернаус.

Бернард Джонсон – первенец моей матери, которого она родила от своего третьего мужа. Он оказался очень способным. Его проницательность и сообразительность неплохо помогают моей матери в делах, за что он заслужил хорошее к себе отношение. Я всегда знала, что мать пристроит его в хорошие руки, и не ошиблась в этом. Стать вторым мужем совсем ещё молодой Эльзы – большое везение и показатель того, что мать его действительно ценит как хорошего помощника.

– Переживаешь, что мать не позаботится о тебе?

Ни для кого не было секретом, что мама относилась к Габриэлю с полным безразличием. Он не удосужился заслужить её ненависть, как Джаред, но и хорошего отношения, как к Бернарду, он от неё тоже не получал. Иногда мне казалось, что она вообще забыла про его существование. Будто и нет у неё сына по имени Габриэль.

Помню, как ещё в детстве он переживал по этому поводу и всеми силами пытался быть полезным и нужным нашей матери, но у него никогда этого не выходило. После каждой его попытки мать одаривала Габриэля каким-то снисходительным взглядом и уходила.

В какой-то момент что-то изменилось в моём брате, и он прекратил свои бессмысленные попытки достучаться до матери. Тогда-то он и нашёл в себе любовь к созданию картин, в которые теперь вкладывает свою душу.

– Переживаю, что она может слишком быстро обо мне позаботиться.

В глазах Габриэля я увидела страх, который заставил меня нахмуриться. Чего же так боится мой жизнерадостный брат?

– О чём ты? Неужели не хочешь жениться?

– Тебе ли не знать, Адриана, как в нашем мире строятся браки. Не думаю, что женщина, которую найдёт для меня мать, захочет заключить со мной брак равных. Поэтому, скорее всего, мне придётся расстаться со своей свободой и стать практически…

– Не говори глупостей! Ты никогда не станешь рабом! Не смей себя даже сравнивать с ними! В тебе кровь Джонсонов, и это ничто не изменит!

– Ты ведь знаешь, на чём основывается брак неравных. Я буду полностью зависим от своей жены и её воли. У меня не будет практически никаких прав и…

– Прекрати, – покачала я головой. – Я никогда не позволю сделать из тебя раба, Габриэль!

– Ты не сможешь пойти против воли матери, если она решит и…

– Я – наследница! Мать никогда не откажет мне, если я попрошу.

– Ты сделаешь это ради меня?

Я увидела, как в глазах моего брата промелькнуло сомнение, смешанное с радостью. Где-то в глубине души во мне проснулось сомнение, которое болью отдалось в моё сердце.