А я понимала, что меня ведут не обратно в комнату. А куда-то еще. Только вот куда?
16. Глава 14. Пахлава медовая
- Годдар! - я смотрел на своего лучшего друга, который пожирал взглядом уходящую девушку. - Ты идешь за мной!
- С-с-слуш-ш-шаюс-с-сь и повинуюс-с-сь, - с усмешкой произнес Годдар, а обе девушки вышли из зала. Гости продолжали веселиться, но когда я встал, стихла даже музыка. Все оторвались от своих занятий, застыв в поклоне.
Я покидал зал, понимая, что терпение у меня не безграничное. И если на какие-то вещи я смотрю сквозь пальцы, то это не значит, что нужно ими злоупотреблять. Я был зол. Ужасно зол. Такое вопиющее нарушение заставило меня сжать кулаки.
- Ты там ползешь? - бросил я за спину.
- Не без этого, - вздохнул Годдар.
Я вошел в кабинет, видя, как Годдар вползает следом. Сейчас, когда мы остались вдвоем, я понимал, что Шанкур не зря меня предупреждал по поводу своего брата.
- Расскажи-ка мне про невольничий рынок, - произнес я, глядя Годдару в его желтые глаза.
- Нет никакого невольничьего рынка, - заметил наг, разводя руками. - Я не знаю, с-с-с чего она взяла?
- Не врать! - ударил я кулаком по столу так, что пол загудел. - Годдар. Я знаю тебя столько лет, что врать мне не надо!
- Я не вру, я недоговариваю, - усмехнулся Годдар, глядя то на меня, то на портрет. - Это разные вещ-щ-щи!
- Так рынок все-таки был! - произнес я, наседая на него.
- С-с-с чего ты взял? - заметил Годдар, криво усмехнувшись. Он всегда так делал, когда “недоговаривал”.
- Ты видел, в каком состоянии находится девушка?! - взревел я, но друг лишь поднял брови.
- Мне показалось, что разницы между ними нет! Что царица твоя идет запуганная, что моя Аиш-ш-ша!
Я вспомнил опущенные плечи, осторожный взгляд, сглотнул. Они ничем не отличались. И мне стало неприятно.
- За собой лучше смотри! - рыкнул я, понимая, что Годдар прав. Они словно две маленькие птички жались друг к дружке. - Правду, Годдар!
- Ну, пока один пугал девуш-ш-шку на с-с-стене, я реш-ш-шил с-с-сделать одно предс-с-ставление, - вздохнул друг, тут же улыбаясь. - Договорилс-с-ся с-с-с парочкой знакомых, чтобы пос-с-ставить маленькую пьес-с-су! А все потому, что я хочу это женщину! Ты ведь с-с-сам понимаеш-ш-шь, что я за с-с-столько лет не женилс-с-ся, а тут…
- Пьесу? - рыкнул я, понимая, что и здесь мне недоговаривают.
- Да, - заметил Годдар, осмелев. - У девуш-ш-шки с-с-строптивый характер, а эта пьес-с-са должна была с-с-сделать ее более кроткой и покладис-с-стой. А она подумала, что это с-с-серьезно.
- Ты понимаешь, - мой голос стал тише. - Что она шарахается от тебя? Ты это понимаешь?
- Будущая царица тоже ш-ш-шарахаетс-с-ся от тебя! - спорил Годдар. - Или ш-ш-што? Ты царь, тебе можно?
- Не переводи тему! - не выдержал я, понимая, что лучший друг знает, куда бить и на что давить. С-с-сволочь, одним с-с-словом. Мысли о будущей царице, которая смотрит на меня такими же глазами, как Аиша на Годдара заставила меня скрипнуть зубами. Но надо отдать ей должное. У девушки доброе сердце. Она прекрасно понимала, что Годдар такого не простит. А о мести нагов до сих пор слагают легенды. Но она пошла против него, чтобы защитить Аишу.
- Не перевожу, - усмехнулся Годдар. - С-с-соглас-с-сен, маленький с-с-спектакль был не очень умес-с-стен. Но я хотел показать Аиш-ш-ше, как она мне дорога!
Его исправит только удар ятагана по голове. Хотя Шанкур говорил, что это - пройденный безрезультатный этап.
- И теперь, когда вс-с-се вс-с-стало на с-с-свои мес-с-ста, - заметил Годдар, а его лицо стало кротким-кротким. - Я прош-ш-шу невес-с-сту обратно. Ты можешь повлиять на будущую царицу. Прикажи ей вернуть Аиш-ш-шу!