— За это я вообще не беспокоюсь, — беспечно отмахнулась Цецилия.

Её собеседница только пригубила вина, после чего отставила бокал в сторону и в упор посмотрела на свою воспитанницу.

— Когда всё тайное станет явным, тебя возненавидят все и сразу.

— Я это осознаю, но цена за долгожданное возмездие значения не имеет. — Цецилия выпрямилась в кресле, отвечая ворожее таким же пристальным взглядом, в котором, как в зеркале, отражались всполохи разожжённого в камине пламени. — Ты же так радеешь за мир между кланами, и я для нас желаю того же самого. Поэтому надеюсь, ты и дальше будешь меня поддерживать.

Ответить Йолика не успела: в кабинет без стука ворвался Эчед.

— Как Эрика? — подливая в бокал вина, спросила у сына Цецилия.

— Уснула. С ней сейчас Ида.

— Завтра будет как новенькая, — продолжая ликовать в душе, довольно улыбнулась женщина.

Не обращая внимания на присутствие гадалки, а может, попросту её не замечая, Кристиан упёрся ладонями в стол, нависнув над матерью, и раздражённо процедил:

— Ничего не хочешь объяснить?

— Это ты о чём? — прикинулась удивлённой ведьма.

— О том, что я обнаружил у Кальман на шее! — рыкнул Эчед. Документы под его пальцами превратились в жалкий клок бумаги, но Кристиан этого даже не заметил, не сводя с матери потемневшего от гнева взгляда.

— Ты хочешь сказать, о моём ей подарке? — ни один мускул не дрогнул на лице женщины, она по-прежнему лучилась довольством и безмятежностью.

— В поисках которого ты шарилась по моей комнате! Этот кулон должен был стать подарком для Ясмин!

— Помню, помню, ты говорил: как знак вашей вечной и несокрушимой любви. — Цецилия откинулась на спинку кресла, и то мягко спружинило под тяжестью её тела. — Напомни, когда ты его купил? Сразу по возвращении из России. И так до сих пор и не подарил…

— Я ждал подходящего момента, — поморщился ведьмак, раздосадованный иронией, сквозящей в голосе матери.

— Миллион форинтов на него спустил… — мягко продолжала Цецилия, а потом, выпрямившись, резко заявила: — И не дождался бы! Жаль пропадать такой красоте. Миллион форинтов, знаешь ли, на дороге не валяется. И в твоей тумбочке у кровати ему тоже делать нечего.

— А на Эрику тебе, значит, миллиона не жалко?! — взорвался Эчед.

— Разумеется, нет. — Колдунья приняла удивлённый вид, как будто её сын ляпнул какую-то глупость. — Она ведь скоро станет членом нашего клана.

— Вообще-то Кальман ещё присягу не давала и надолго задерживаться здесь не собирается, — мрачно заметил Керестей.

— Ещё не давала, но скоро даст. Это лишь вопрос времени. И вообще, если тебе было так неприятно видеть на Эрике свой подарок…

— Твой! — гневно прошипел колдун.

— Хорошо, мой… — покладисто согласилась Цецилия. — Мог бы всё ей рассказать и попросить вернуть тебе украшение.

— И как бы это выглядело?

— С каких это пор ты стал таким щепетильным в вопросах соблюдения этикета? — хмыкнула Цецилия.

Кристиан сощурился, вглядываясь в лицо матери, пытаясь понять, что та затевает. Так и не сумев разгадать даже приблизительную суть её замысла, но мысленно пообещав себе во всём разобраться, схватил бутылку Шато Марго со словами:

— Я это заберу.

— Есть повод для праздника?

— А у тебя? — хмуро бросил ведьмак и вместе со своим трофеем вышел из кабинета, не забыв напоследок яростно хлопнуть дверью.

— Я тоже уже пойду, — засобиралась Йолика.

С того самого мгновения, как Эрика спустилась в подземелье, её не покидало ощущение, что с появлением в Будапеште этой девушки негласная война кланов, вместо того чтобы наконец закончиться, вспыхнет с новой силой.