Серохвост взял со стола поднос, на котором стояло шесть наперстков с цветными чернилами. Рядом лежало остро заточенное птичье перо.
– Я запишу вам для памяти, что означает каждый из цветов, – важно объяснил Серохвост. – Обычные обозначения вы, конечно, знаете: зеленый – равнина, коричневый – горы, синий – вода и так далее. Это всем известно, но из моих карт можно узнать и кое-что еще. Итак, золотой краской, – он обмакнул перо в наперсток, – я рисую тот маршрут, который вам рекомендую. Красным, – он тщательно обтер перо о ножку стула и макнул в красную краску, – я обвожу те области, которые вам следует облетать стороной, потому что там люди ведут войну. Желтый цвет означает, что об этих местах я слышал странные истории. Это места, к которым пристала беда, как улиточья слизь, поняли? И наконец, серый. Серый означает: здесь можно спокойно отдохнуть. – Гильберт обтер перо о собственный мех и вопросительно посмотрел на своих заказчиков: – Все ясно?
– Да-да, – буркнула Серношерстка, – ясно.
– Замечательно!
Гильберт полез в жилетный карман, извлек оттуда крошечную печать и чернильную подушечку и с силой шлепнул оттиск на нижний угол карты.
– Так! – Он внимательно посмотрел на штемпель и удовлетворенно кивнул. – Разборчиво. – Он промокнул штемпель рукавом, аккуратно сложил карту и выжидательно посмотрел на Серношерстку. – Теперь поговорим об оплате.
– Оплате? – изумленно переспросила Серношерстка. – Роза об этом ничего не говорила.
Гильберт сразу прижал карту лапой:
– Не говорила? Очень на нее похоже. Но я работаю за плату. За какую – это я предоставляю решать заказчикам.
– Но у меня… у меня ничего нет, – пролепетала Серношерстка. – Только немного грибов и корешков.
– Ну, это можешь оставить себе, – насмешливо сказал Гильберт. – Если больше тебе нечего предложить, сделка не состоится.
Серношерстка сжала зубы и вскочила. Гильберт Серохвост был ей ростом до колена.
– Как же мне хочется засунуть тебя в какой-нибудь из твоих ящиков, – прошипела кобольдиха, наклоняясь над ним. – С каких это пор положено платить за дружескую услугу? Да если б я хотела, я бы просто вытащила карту из-под твоего жирного крысиного зада, но мне плевать на твои картинки. Мы и без них доберемся к этим Гамилиям или как их там. Мы…
– Минутку, – перебил ее Бен. Он отодвинул Серношерстку в сторону и присел на корточки перед крысой. – Конечно, мы заплатим. Сколько нужно труда, чтобы сделать такую карту!
– Еще бы, – обиженно прогнусавил Гильберт.
Нос у него дрожал, а длинный белый хвост завязался узлами от обиды.
Бен полез в карман, извлек оттуда две пачки жвачки, ручку, две резинки и монетку в одно евро и разложил все это на полу перед крысой.
– Выбирай, что тебе больше нравится, – предложил он.
Гильберт Серохвост облизнул зубы.
– Нелегкий выбор, – сказал он и принялся подробно рассматривать каждый предмет.
Наконец он указал на жвачку. Бен подтолкнул к нему пачки:
– Отлично. Давай сюда карту.
Гильберт снял лапу с карты, и Бен засунул ее в рюкзак Серношерстки.
– Если ты дашь мне еще и ручку, – прогнусавила белая крыса, – я расскажу вам еще кое-что важное.
Бен протянул крысе ручку и запихал все остальное обратно в карман:
– Говори.
Гильберт чуть подался вперед.
– Вы не единственные, кто ищет Подол Неба, – прошептал он.
– Что? – озадаченно переспросила Серношерстка.
– Вот уже много лет ко мне время от времени заглядывают вороны, – тихо сказал Гильберт. – Очень странные вороны, на мой взгляд. Они спрашивают про Подол Неба, причем больше всего их интересуют драконы, которые там якобы скрываются. Я им, конечно, ни слова не сказал о драконах, которых знает моя дорогая кузина Роза.