- Возможно, это только страсть... - прошептал он в миллиметрах от её губ. В его поцелуе не было и намека на нежность, он яростно сминал её губы, заставляя подчиниться. Он наказывал и её и себя за то, что не в силах её забыть, не в силах перестать о ней думать... В памяти вновь всплыла картина, увиденная утром: спящая Вивиана прильнувшая к его брату... И он резко отстранился от девушки. В её глазах вновь вспыхнул вызов. Весь вид демонстрировал её непокорность, и Джек не удержался от замечания. - А ведь тебе выгодней удовлетворить мое желание... Глядишь, и отпустил бы к твоему любовничку... Не сразу, конечно, но через несколько дней... - Вив не сдержалась и замахнулась на Джека, но он легко удержал её руку, сильно сжав запястье. Девушка даже не поморщилась, все также с вызовом смотря ему в глаза.

  Стук в дверь прервал их поединок взглядами. Отпустив её руку, Регленд пошел открывать.

  - Добрый день, мистер Гамильтон, - вежливо поздоровался он, пропуская гостя в номер. Вивиана с интересом посмотрела на детектива, поражаясь его внешности. Она никак не ожидала увидеть упитанного дяденьку с добродушными глазами.

  - Доброе утро, мистер Регленд, - поздоровался Фред и, заметив Вивиану, продолжил. - Миссис Регленд. - Невольно поморщившись от обращения, она просто кивнула в ответ. Джек молча указал детективу на диван, усаживаясь в кресло. Вивиана так и не встала с подоконника, просто поменяла позу, чтобы проще было смотреть на мужчин. Подумав, она поудобнее устроилась, подтянув ноги к себе. Гамильтон удивленно посмотрел на неё, не понимая, почему она не пожелала присесть рядом с ними, но благоразумно промолчал.

  - Итак, мистер Регленд... - начал он, положив папку с документами на журнальный столик, что стоял рядом. - По вашим вопросам... Сколько у миссис Регленд было ухажеров в старших классах? Много... я даже не утруждал себя подсчетами. Сколько любовников посетило её постель и как часто она их меняла? - Гамильтон задумчиво посмотрел на девушку, которая с непонятным весельем смотрела на него. И как же он ответит на этот вопрос? - с улыбкой подумала она, обратив внимание на сами вопросы. - Любой вариант будет не правдой. Гамильтон перевел взгляд на напряженного мужчину и тихо сказал. - Ни одного... - видя, как глаза Регленда вспыхнули бешенством, Фред поспешил пояснить. - Был один насильник... - Вивиана удивленно хмыкнула, совершенно не ожидавшая такого точного, а главное правдивого ответа. Фред опять перевел взгляд на девушку и продолжил, наблюдая за её реакцией. - Или точнее двое, но только один довел дело до конца. Когда и при каких обстоятельствах Вивиана потеряла невинность? В шестнадцать лет, обстоятельства я уже озвучил. - Джек с шумом выпустил воздух, пораженно переводя взгляд с детектива на жену. Вивиана же смотрела только на детектива, не в силах понять, как он смог узнать так много. Фред, бросив быстрый взгляд на Регленда, продолжил. - И главное, кто отец ребенка, которого она ждала 6 лет назад?.. Миссис Регленд, может, вы сами расскажете все своему мужу? - Вив покачала головой.

  - Он не поверит ни одному моему слову... - посмотрев, наконец, на замершего Джека, она с расстановкой произнесла. - Ты сам так сказал... - Фред только пожал плечами.

  - Отец ребенка - ваш двоюродный брат, Самуэль Куин. - обождав минуту, но, так и не заметив никакой реакции, Гамильтон уточнил. - Вам нужны подробности?

  - Да, - глухо пробормотал он, все ещё не в силах собрать кусочки мозаики. Теперь он смотрел только на Вивиану, но она уже смотрела на улицу, как будто не желая находиться здесь.