В конце концов жадность пересилила осторожность, и я сделала три шага по направлению к понравившемуся мне гарнитуру. Золотые браслеты, кольцо и колье находились на невысокой подставке под серебро, стоявшей у дальней стены. Два тигра-браслета изгибались навстречу друг другу. Кольцо с мордочкой тигренка и колье с выгравированным на нем тигром не позволяли отвести от них глаз.
Как зачарованная, я протянула руку, коснулась гравировки на колье… и очутилась в своей спальне, с надетым на меня гарнитуром.
- Здравствуй, крыша, - пробормотала я пораженно. – Ты куда снова улетела?
Несколько минут жизни буквально испарились из моей памяти. Я не помнила, ни как надевала украшения, ни как вышла из сокровищницы, ни как вернулась к себе. Ничего. Чистый лист.
Я вытянула перед собой правую руку с браслетом и кольцом. Смотрелось элегантно и стильно. Платье еще поменять бы, а то выгляжу, как оборванка, ограбившая знатного аристократа.
В принципе, так, наверное, и было. Я действительно ограбила сокровищницу принца. Он не давала своего разрешения на мое там появление. Я взяла без спроса чужие вещи. Так что да, теперь я с полным правом могу считаться воровкой.
Не очень приятное ощущение, нужно сказать. Никогда ничего не крала на Земле, зато опозорилась в другом мире.
Мои самобичевания прервала служанка, постучавшая в дверь и сообщившая, что его высочество желает через сорок минут поужинать в компании будущей супруги.
Ужин? Да еще так скоро? Это сколько же времени я провела в той сокровищнице?
Не уставая поражаться происходившему, я попыталась снять гарнитур. Наивная. Ни колье, ни браслеты, ни кольцо сниматься не желали. Они как будто вросли в тело.
- Ну что ж, - проворчала я, - значит, пойду так. Заодно и принцу покаюсь.
Приняв решение, я начала готовиться к ужину.
8. Глава 8
Я надела очередное длинное платье, на этот раз серое, якобы немаркое, отлично отвращавшее от его хозяйки все мужское население этого мира. Чувствовала себя в нем я словно монашка. Причем монашка, давшая чрезвычайно строгий обет целомудрия, чтобы не только не спать с мужчинами, но даже и не глядеть в их сторону. Хотя на что тут глядеть у самой монашки? Крой отвратный. Грудь спрятана, на талии – мешок. Бедра? А что такое бедра? Судя по повешенному служанкой зеркалу, бедер у меня не было. Как, впрочем, и остальных женских прелестей. Ничего не было. Руки, закрытые по кисти, выглядывавшие из-под платья стопы в туфлях такого же цвета, и голова. Все. Очаровывай, пансионерка, мужчин своих богатым духовным миром, который они даже и не разглядят в тебе – сбегут намного раньше.
Если бы мне пришлось выходить в таком платье в свет, я бы расстроилась. А так… Ну, испугается жених в очередной раз моего вида. И что? Все равно свадьба состоится. Должна.
Успокаивая себя подобным образом, я вслед за одевавшей меня Лиской спустилась в обеденный зал. Дорогу к нему я пока запомнила не до конца, так что могла спокойно потеряться в многочисленных коридорах, как тогда, с сокровищницей. И вот тут роль служанки-спутницы была просто неоценима.
Принц уже ждал меня за столом. Смерив мой наряд внимательным взглядом, он дождался, пока я сяду в отодвинутое слугой кресло, и иронически поинтересовался:
- Вы специально выбирали платье пострашнее?
- Увы, ваше высочество, - с показным смирением вздохнула я. – Ничего более нарядного в моих вещах не имеется.
- Что ж, - проворчал принц, - остается ждать, когда будут готовы наряды, сшитые портнихой.
О да, этот момент я тоже ждала с нетерпением.
- Ваше высочество, - едва слуги разлили мясной суп по глубоким фарфоровым тарелкам и вышколенно отошли к стене, обратилась я к принцу, - прошу меня простить, я сегодня совершенно случайно оказалась в вашей сокровищнице. И… В общем, один из ваших гарнитуров теперь с меня не снимается.