– Слушаюсь хозяин, – тут же произнесла та, и, подхватив Лизу под руку, повела в сторону ещё одного полога.

Переход через помещения и Лиза, наконец, присела. Самлеша сняла с неё вуаль.

– Где здесь уборная? – выдавила женщина, стараясь дышать глубоко, но это не помогало. Едва Самлеша указала в сторону, что-то спрашивая, Лиза, не выдержав, рванула в том направлении.

– И зачем я вообще ела? – Елизавета вышла из уборной и прошла за здрадой в спальню, чтобы сразу улечься.

– Вам плохо? Может вызвать лекаря? – Суетилась рядом Самлеша, прикладывая ко лбу Елизаветы влажную ткань.

– Нет, не надо. Просто полежу. Это из-за перехода меня так мутит. А может всё вместе: и волнение и переход, да и оформление интерьера. Господи, как они живут здесь? У них в глазах от обилия золота и кристаллов не рябит?

Самлеша, убрав ткань со лба женщины, хмыкнула:

– Владеющий любит всё яркое, блестящее.

– Как сорока прям.

– Кто? – Тут же спросила здрада.

– Птица в моём мире такая: тоже любит всё яркое, блестящее и переливающееся. Как увидит отблеск побрякушки, тащит к себе в гнездо.

Опять хмыкнув, здрада отошла.

– А предводящий ушёл к себе? Кстати далеко его цело́м отсюда? – Лиза прикрыла глаза.

– Нет, аншиасса. Вход один, а потом в разные стороны цело́мы: так что напротив вашего. А хозяин сразу ушёл, у него же наверно много дел здесь.

Полежав некоторое время, Лиза уже было поднялась, чтобы переодеться, но Самлеша сообщила, что к ней направляется предводящий. Только здрада предупредила, как полог откинулся, пропуская внутрь мужчину.

Самлеша, быстро поклонившись, юркнула в переход, а Махарадж подошёл к матрасу, на котором сидела женщина.

– Как ты себя чувствуешь, Элиссавет?

– Спасибо, немного лучше, – сглотнув, ответила она, хотя тошнота никуда не пропала.

– Ложись, я попробую помочь.

Отведя взгляд от Махараджа, Лиза откинулась на спину, почувствовав, как он, присев рядом, приложил ладонь к её лбу.

– Прикрой глаза, Элиссавет, – произнёс он тихо, едва слышно.

– Зачем? – Сорвалось у неё, а Махарадж дёрнул уголками губ.

– Ты не даёшь мне сосредоточиться.

– Я же просто смотрю, – недоумённо прошептала Лиза.

– Да. – Выдохнул Махарадж, отчего у неё быстрее застучало сердце.

Прикрыв глаза, она лежала, чувствуя исходящую от мужской ладони прохладу, которая сменилась теплом. Приподняв ладонь, Махарадж коснулся костяшками пальцев её щеки, провёл ниже: по подбородку, дотронулся кончиками пальцев до пульсирующей на шее жилки и тут же резко отстранившись, встал.

– Элиссавет, присядь, – произнёс он вроде спокойно, но вот предательская хрипотца проскочила в голос.

Когда Лиза села, она постаралась спокойно посмотреть на мужчину.

– Сейчас я покину цело́м. У меня множество дел, необходимо провести некоторые встречи, так что вернусь я поздно, а завтра уйду намного раньше тебя. До твоего приёма у Владеющего поговорить нам не удастся.

Елизавета тревожно посмотрела на предводящего.

– Я знаю, что вы с Ведающей обсудили порядок представления, – продолжил он, чуть хмурясь. – У тебя есть какие-нибудь вопросы?

– Вроде нет, мы обсудили всё в деталях. – Ответила она неуверенно.

Махарадж кивнул:

– Хорошо, но если что-то вспомнишь, в чём-то усомнишься, то пусть твоя здрада вызовет моего, он может ответить на многие вопросы. Ещё насчёт одежды: её тебе тоже подготовила Ведающая насколько я знаю, так вот, хотел бы спросить, – здесь он внимательно обежал взглядом фигуру женщины и словно замялся на мгновение: – Эм, нужна одежда, которая не будет сильно облегать тебя, я имею в виду: лучше чтобы она была просторной.