– Спланировала что? – она продолжала улыбаться.

– Ты и я. Здесь… – Фишборн протянул ей бутылку, но она отрицательно качнула головой. – Не будет этого.

– Будет.

– Что за нездоровый интерес к публичным местам?

– Сейчас здесь никого нет. И в прошлый год у немецкой церкви никого не было.

– Думаешь, это заводит меня?

– А может, меня?

– Не нужно ничего доказывать, Джесс. – Фишборн отвернулся, вглядываясь вдаль, где ночь разрезал белый свет автомобильных фар.

– Проедут мимо.

– Не в этом дело.

– В этом. – Джессика открыла бутылку и сделала пару жадных глотков. – Если ты так боишься, что тебя увидят, Барт, тогда какого черта ты пришел сюда со мной?

– Что?

– Ты стыдишься меня?

– Нет.

– Ты стыдишься себя? Стыдишься, что хочешь сделать это?

– Не понимаю, причем тут это?

– Так хочешь или нет?

– Если только немного.

– Так в чем проблема?

– В тебе.

– Значит, все-таки стыдишься…

– Я не часть твоего отца, Джесс. То, что происходит между нами, остается между нами. Твой отец никогда не узнает об этом.

– Я узнаю.

– Вот как? – Фишборн попытался встретиться с ней взглядом, но не смог. – Ты понимаешь, что сейчас обижаешь меня?

– А ты выпей еще, как в прошлый раз, у церкви. Будет потом повод оправдать себя.

– Так все дело в этом? Ты злишься на меня?

– Вот еще!

– Злишься.

– Не дождешься! – Джессика запрокинула голову и громко рассмеялась. – Я не ревную! Забыл? Хорниши не знают, что такое ревность! – Она выругалась и пошла прочь к другому берегу.

– Если я сейчас уйду, с тобой все будет в порядке? – спросил Фишборн. – Ты сможешь доехать домой?

– Смогу!

– Хорошо. – Он помялся с минуту на месте, затем пошел в отель, где остановился.

Какое-то время ему удавалось ориентироваться на освещенную яхту, застывшую в бухте, затем деревья и невысокие домики скрыли ее из вида.

– Главное найти «Южный парк», – бормотал себе под нос Фишборн. – Это маленький город, здесь невозможно заблудиться. – Он обернулся, услышав позади себя рокот дизельного двигателя.

– Подвезти? – спросила Джессика, останавливаясь рядом с ним. Фишборн даже не взглянул на нее, но в машину все-таки сел.

– Кажется, я заблудился.

– Если тебе станет от этого легче, то ты шел правильно.

– Хорошо, – Фишборн откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза.

– Хочешь спросить, почему я не вернулась в клуб?

– Потому что чувствовала себя виноватой?

– Не только. – Джессика замолчала, но Фишборн не собирался больше ни о чем спрашивать. – Ну и ладно, – обиделась она, сворачивая в «Южный парк». – Во сколько завтра прилетает Эллис?

– Утром, – Фишборн вышел из машины.

– Твое предложение присоединиться к вам все еще в силе?

– Все-таки хочешь присмотреться к Эллис?

– Всего понемногу.

– Тогда завтра договорись с Джамилом, где нам тебя подобрать.

– Хорошо. – Она махнула ему рукой и дала по газам, подняв облако пыли.

– Что же с тобой, черт возьми, происходит? – проворчал Фишборн, глядя ей в след.

Он прошел в свой номер и не раздеваясь лег в кровать. Сон пришел почти сразу.

Ему снова снился самолет из Массачусеца в Техас. Он сидел рядом с Джесс и держал ее за руку. Только теперь она уже не была той маленькой Джесс, которую он почти не помнил. Теперь она была взрослой, зрелой. Ее отец сидел напротив них и внимательно наблюдал за Фишборном. Они не разговаривали – им не нужны были приветствия и расспросы, они уже хорошо знали друг друга. «Но ведь это не так!» – подумал Фишборн, пытаясь убедить себя, что все это уже когда-то было, что это… это….

– Это сон? – спросил он растерянно Джессику, которая снова стала той маленькой Джессикой, встретившей его в самолете много лет назад.