— Ладно, я хотел сказать чуть мягче, но... Вы нам не подходите! Такой ответ вас устроит?
— Вы даже не проверили мои навыки, — аргументировала я, проглотив стремительно наступающий к горлу комок обиды. — А ведь у меня есть опыт работы в трактире пошикарнее.
— Простите, но мои решения не обсуждаются. Всего доброго. — огрызнулся собеседник и исчез в дверях так же стремительно, как и появился.
Отойдя в сторону, я присела на ближайшую лавку.
Странно все это... Он же даже не дал мне шанса показать себя! Да и вел он себя как-то странно. Словно не хотел мне отказывать, но его заставили.
Мысленно одернув себя, я поднялась и продолжила поиски.
Ну не может же это быть какой-то заговор, в самом-то деле.
Только вот с каждым визитом к разным работодателям я все больше приходила к обратному выводу. Все как один наотрез отказывали мне в работе, а потом спешно лепили сорванное объявление назад. И в конце концов я не выдержала...
— Скажите мне, чем я такая плохая?! — задала я вопрос ребром очередному отказавшему мне собеседнику. — Вы же ищете уборщицу... Швабру и веник с тряпкой сил держать мне уж точно хватит.
— Вы добрая и милая девушка, просто у нас есть особое указание отказывать вам в работе, — произнес молодой черноволосый мужчина, в следующую секунду испуганно закрыв рот.
Похоже, он, сам того не осознавая, сейчас поведал мне то, что ему явно не хотелось говорить.
— Так-так, а вот с этого места поподробнее! — процедила я сквозь зубы, злобно скрестив руки на груди. — Расскажите, кто дал такое указание?
— Это господин Харадзава, которого вы неудачно в «Драконьей обители» обслужили! — заметно побелев, парень почему-то послушно выкладывал мне всю желаемую информацию, хоть и мысленно он явно не желал этого. — Мужчина дал всем указание не принимать вас на работу. За нарушение его просьбы он сулил нам большие неприятности!
От неожиданности я даже раскрыла рот.
Уж таких козней в свою сторону я уж точно не ожидала...
От обиды руки сжались в крепкие кулаки, а сами ладони будто загорелись, так и норовя извергнуть пламя.
— Так... А сколько заведений он курирует?
Осознав всю тяжесть текущей ситуации, паренек растерянно опустил взгляд.
— Сожалею, мисс, — голос собеседника преисполнился сожалением. — В его власти почти вся торговля в городе. У вас практически нет шансов...
Потушив незримый огонь и громко пшикнув, я отдала собеседнику на прощание шуточный приказ.
— Ясно... Господин Харадзава — настоящий козел! Так и скажите ему при встрече! Всего доброго.
И вновь это странное чувство, будто он боится... Словно его заставили делать то, чего он не хочет...
Перепуганный взгляд парня так и сверлил мне спину, невольно покрывая ее мурашками.
Безуспешно прогулявшись еще немного, я села на лавочку чтобы перекусить паровой булочкой и подумать над дальнейшими действиями. Похоже, эта сволочь действительно очень влиятельная раз подговорила почти весь город. Но где-то же должны быть заведения, что не подчиняются ему! Только вот как их найти? Город же такой огромный, а я такая маленькая и одна-одинешенька...
От обиды глаза опять заполонили слезы.
За что же мне все это? Проблемы с работой, гибель матери... Это чья-то злая шутка?
Проглотив свой почти неощутимый ужин и утерев слезы, я поднялась с лавочки и продолжила влачить жалкие попытки найти хоть что-нибудь из работы. Мысленно я была готова уже навоз по всему городу собирать, лишь бы получить хоть какую-то зарплату, но...
Окончательно поддавшись непреодолимому отчаянию, я и не заметила, как опять пошел дождь. Тучи набежали как-то совсем быстро... Еще недавно на небе было солнце, а теперь оно тихонько близилось к вечеру и принесло за собой непогоду.