Но, если ты доказывал свое право, о том, что женщина — это хрупкая и дорогая «мебель», никто не вспоминал.
Звериные законы, где прав тот, кто сильнее, умнее и ловчее. Но в них было больше справедливости, чем в показной «заботливости» мира благородных.
Экипаж остановился.
Вот и все. Сейчас меня представят невестой, и нужно будет играть ее роль.
Вроде бы ничего сложного. Ведь мне не придется изображать пылкую влюбленную. Не надо стараться кому-то понравиться или бояться каждого шороха.
Но меня начала накрывать легкая паника.
Словно почувствовав мое состояние, Максимилиан осторожно сжал мою ладонь.
— Не волнуйся, — шепнул он. — У тебя все получится.
Эх, Лисси-Лисси. Ему и самому сейчас несладко, а тут ты еще вдруг разволновалась.
Надавав себе мысленных оплеух, я постаралась взять себя в руки.
Это всего лишь роль. Просто роль. Ты ненастоящая невеста. НЕНАСТОЯЩАЯ.
Но почему вдруг стало так горько на душе?
Особняк Лироно. Максимилиан Лироно
— Приветствуем вас в особняке Лироно, — торжественно произнес управляющий.
Ник, как всегда, выглядел безупречно. Подтянутый. В идеально сидящей форме, с бесстрастным выражением лица, но цепким взглядом.
Боюсь, Лисси он не понравится.
— Милорд, за время вашего отсутствия происшествий не было. Миледи, позвольте показать вам вашу комнату, — управляющий шагнул в сторону, освобождая нам проход на ступенях главного входа.
Лисси в ответ сдержанно кивнула, но при этом в ее глазах плескалось море иронии.
Мне же было не до улыбок.
Требовалось срочно разместить Лисси, вызвать ей модистку и обеспечить максимально возможную охрану. А еще договориться о кодовых фразах и экстренной связи.
Убийство моего информатора переводило дело о пропаже невест на новый уровень.
В том, что это было не совпадение, я не сомневался.
Убийца, а теперь я имел полное право так его назвать, специально использовал черную магию, чтобы указать мне на связь.
Причины так думать у меня были. Но кое-что все же следовало проверить.
К тому же я не был уверен, что мне стоило сообщать о случившемся в Канцелярии. О Манрине никто не должен был знать даже после его смерти.
Одним словом, дело все больше запутывалось, а я до сих пор ничего не мог предпринять.
В холе выстроился почти весь штат прислуги.
Это было ожидаемо. Каждому хотелось взглянуть на будущую хозяйку.
Я посмотрел на Лисси, и та незаметно кивнула. Девушка дала знак, что помнит о том, что ей нужно отслеживать мысли окружающих.
Отлично.
Я собрался представить Лисси, но жуткий скрежет и лязг металла прервал меня.
Лапа!
Как же я мог забыть об этом прохвосте?
Кот с видом властелина мира восседал на Балде. Пес всегда передвигался не очень тихо. Но сейчас его когти, царапая мраморные плиты ступеней, издавали звуки, способные обратить в бегство полчища орков.
Может, приказать пошить ему тапочки?
— Это кот моей невесты и его голем, — представил я Лапу раньше, чем Лисси. — Зовут Лапа. Не обижать. Список пропавших вещей предоставлять Нику.
Лисси и кот возмущенно уставились на меня.
Ну а что?
Желая избавиться от неловкости, я поспешил к лестнице. С удивлением прислуги разберусь потом.
Но сделав всего лишь пару шагов, вынужден был остановиться. Мне в руки упал очередной весник:
Пропала герцогиня Марийская
Да чтоб тебя!
Я зло смял вестник, и тот осыпался пеплом.
— Миледи, Ник проводит вас в ваши комнаты, — строго отдал я распоряжение и поспешил на выход. — Мне нужно ненадолго отлучиться.
Надеюсь, возница не успел отъехать на конюшню. Нельзя терять ни минуты!
Я сделал всего пару шагов, как меня весьма крепко ухватили под локоток.