– Он рассказал все, что сумел выжать из детектива. Похоже, что тут полная тайна.

– Верно. Почему убили твою тетю, как сбежал убийца – все это невозможно понять. Дженнингс просто в восторге. Он любит такие загадки.

– Ты с ним знаком? – беспокойно спросила Джульет.

– О, да. Дженнингс джентльмен. Мы вместе учились в Итоне. Но он спустил свое состояние и пошел служить в полицию. Он очень умен, и если кто и способен узнать правду, так это он. Теперь я расскажу тебе свою теорию…

Джульет накрыла его рот ладошкой.

– Не надо, – сказала она. – Хватит мне на сегодня ужасов. Давай поговорим о нас.

– С удовольствием, – сказал Мэллоу и поцеловал ее.

Мэллоу был красивым молодым человеком, высоким и гибким, с военной выправкой. На его чисто выбритом лице красовались усики соломенного цвета, казавшиеся почти белыми на фоне бронзового загара. Он был больше похож на атлета, чем на студента, и это было одной из причин, почему он нравился Джульет. Она так насмотрелась на обитателей литературных кругов, что поклялась выйти за мужчину, который ни разу в жизни не открывал книги. Катберт полностью подходил под ее требования, поскольку читал мало, разве что романы и газеты. Он был хорошо известен в спортивных кругах и, имея хороший личный доход, держал скаковых лошадей. Он всегда был безупречно одет, добродушен и весел. Соответственно, он был популярен, и хотя и не слишком умен, умел прекрасно чувствовать себя в этом мире и, как говорят американцы, хорошо проводить время. Он много путешествовал и любил охотиться на крупную дичь. Чтобы завершить его характеристику, надо сказать, что он участвовал в англо-бурской войне и заслужил орден «За боевые заслуги». Но это было до того, как он познакомился с Джульет, иначе он не стал бы рисковать столь дорогой для нее жизнью.

Джульет была смуглой и миниатюрной, в отличие от своей статной матери. Она была очень хорошенькой и одевалась почти безупречно. Будучи более умной и сильной характером, чем Мэллоу, она во всем направляла его и уже почти достигла успеха в его воспитании. Катберт охотно следовал стезей добродетели под руководством такого милого и очаровательного ментора. Он обожал Джульет, и она любила его, так что их брак обещал стать идеальным.

– Как бы мы друг друга ни любили, – сказал Катберт, когда влюбленные уселись на софу, – мне странно, что ты можешь думать о чем-то другом, кроме этого жуткого убийства.

– Потому что тут не о чем говорить, – нетерпеливо перебила его девушка. – Судя по словам Бэзила, случай совершенно загадочный, так что бессмысленно обсуждать его, пока не будет найдено что-нибудь существенное. Но мне надо серьезно с тобой поговорить. – Джульет замялась.

– Ну, давай, – Катберт взял ее за руку.

– Мама говорит, – начала было Джульет и снова замялась. – Обещай, что не расскажешь никому о том, что я собираюсь тебе сказать.

– Конечно. Я никогда болтуном не был.

– Мама говорит, что это убийство не даст нам пожениться.

Мэллоу уставился на нее, затем побагровел до ушей.

– О чем это она? – ошеломленно спросил он.

Джульет внимательно смотрела на него.

– Ты знаешь о каком-нибудь препятствии?

– Я? Да нет, конечно! Мне жаль, что твоя тетя погибла, но я и правда не вижу, какое отношение это имеет к нам с тобой.

Джульет облегченно вздохнула.

– Мать намекает, будто бы знает, кто убийца, и…

– Что? Знает? Откуда?

– Я не могу сказать. Она отказывается отвечать. Она была не в ладах с тетей Селиной, и они не виделись пятнадцать лет. Но это убийство очень взволновало маму…

– Это естественно. Сестра есть сестра, сколько бы ни грызлись. Но почему эта смерть – конец нашим надеждам на брак?