Я мотала головой и отходила от него все дальше и дальше. Мои ноги не слушались меня, мне хотелось остаться с ним. Но мозг не давал себя обмануть – его слова были чересчур сладки, чтобы оказаться правдой. Все это мираж, сумбурный сон перед утром. И мне уже пора проснуться. Проснуться... Просыпайся, Поля!
Открыв глаза, я нервно содрогнулась.
Прямо у нашей кровати стояла фигура – это был знакомый силуэт, который будоражил мое женское начало.
– Матео?
– Ч-ш-ш-ш, – приложил он палец к губам и затем дунул в руку.
На меня и спящего Алексея посыпалась пыльца – какая-то волшебная пыль, которая переливалась и светилась в темноте.
– Что ты делаешь? – спросила я удивленно.
– Завтра все изменится... Ты передумаешь... А пока спи... Сладких снов тебе, Полина...
Проснулась я поздно.
Голова болела как с похмелья. Хотя маргариту я так и не попробовала. Вставать с постели было трудно: хотелось выпить чего-нибудь холодного и лечь обратно. Солнце было высоко, поэтому наш трейлер походил на раскаленную печь – лучи в окнах дико жарили даже сквозь плотные шторы.
– Всем доброго утра! – пропел Матео, заглянув сквозь открытые двери.
– И тебе того же, – буркнул Леша.
– Вставайте, лежебоки! Нам пора ехать! Арди-я-Мавуно ждет вас, сеньоры и сеньориты! Чистите зубы, пейте кофе и завтракайте, если хотите. Дорога зовет!
– Какой же ты активный сегодня, Матео, – удивлялся мой муж. – А вот меня после вчерашнего плющит почему-то. Хотя выпил ведь одну-единственную маргариту... Мы вчера с тобой, случайно, не глушили потом текилу, амиго? Полина, скажи, ты не видела меня ночью пьяным? А то я ничего не помню что-то...
– Нет, – отрезала я. – Ночью я ничего не видела. Вообще ничего... А ты, Матео? – не сводила я глаз с мексиканца. – Ты ничего подозрительного ночью не видел?
– А-м-м, – мотал головою Матео, – да нет вроде. Ничего такого, Полина. Я спал как убитый. Как сел после маргариты в кресло на улице – так всю ночь и проспал под пончо... А ты? Тебе хорошо сегодня спалось?
– Ну что ж, ребята, – раскачался наконец мой муж, – дорогу осилит идущий... А в нашем случае – едущий. По коням.
Я привела себя в порядок и села на переднее сиденье возле Алексея. Все не могла выкинуть из головы тот странный сон – о Матео. Он мне представился каким-то чародеем. Песочным человеком с пыльцой для сна. Вот только что он имел в виду: почему все изменится, почему я передумаю?
Мы двинулись в путь, и я перестала думать о дурном. По словам Матео, мы будем в Арди-я-Мавуно через сутки. А это... уже завтра. Чем не повод улыбнуться?
Но вскоре после выезда на большую дорогу мы столкнулись с кое-чем пострашнее поломок двигателя или пробитого бака. Этот день я запомнила на всю жизнь. То, что произошло с нами на дороге – это дико, странно и страшно одновременно.
Когда я уезжала из дома, мне и в голову не могло прийти, что такое возможно. Когда ты ощущаешь, как жизнь уходит сквозь пальцы и ничего нельзя поделать.
В общем, если бы не Матео, я бы точно погибла.
12. Глава 12. Трое на одну
Спустя пару часов после выезда ландшафт изменился.
Мы заехали в ущелье, которое сужалось с каждым километром и в конце концов стало таким узким, что разминуться со встречной машиной было бы невозможно. Леша стал нервничать из-за этого: все боялся увидеть впереди другой автомобиль и представлял себе, как будет весело сдавать назад минут пятнадцать-двадцать.
Но увиденное в лобовом стекле расстроило всех еще больше.
– Только не это! – бахнул по рулю мой муж. – Ну вот, пожалуйста! Завал.
Прямо посреди дороги лежал огромный валун. Видимо, он прикатился сюда с горы, упал с обрыва. Убрать такую махину можно было разве что бульдозером, поэтому выход оставался один – возвращаться задним ходом.