Сноски
1
В целом (лат.).
2
Берти перевирает известное латинское выражение «Ne sutor supra crepidam», букв. – «Пусть сапожник судит не выше сапога».
3
Шаловлива (фр.).
Комментарии
1
…с девизом загадочным «Эксцельсиор»… – из стихотворения Генри Уодсуорта Лонгфелло (1807–1882) «Эксцельсиор» (1842).
2
…не уступающий Хокшоу… – герой пьесы Т. Тейлора «Человек с пропуском» (1863).
3
Фош Фердинанд (1851–1929) – французский маршал.
4
Гудвуд – ипподром близ г. Чичестер, граф. Суссекс.
5
Грифоны – длинношерстные легавые собаки.
6
…и в человеках благоволение… – несколько искаженная цитата из Библии, Лк.: 2,14.
7
Сквош – род упрощенного тенниса.