– У тебя зуба не хватает, – сказал ему Корсак, отряхивая рукава пальто.
– Где? – поинтересовался Петя, поднимая руку и трогая пальцем окровавленную губу.
– Сбоку… Да не с этого, с другого.
Давыдов потрогал пальцем разбитую десну и поморщился:
– Больно, б-блин. Хорошо, хоть не передний.
– А какая разница?
– Не скажи. Сегодня я д-должен быть неотразим.
Молодые люди привели одежду в порядок и двинулись к бару. Возле двери бара Петя взял Корсака за рукав пальто:
– П-подожди.
– Чего? – обернулся журналист.
– У тебя с этой д-девочкой роман?
Глеб нахмурился и покачал головой:
– Нет.
– А будет?
– Вряд ли.
Конопатое лицо Пети стало пунцовым.
– Значит, ты не б-будешь против, если я слегка за ней п-приударю?
– Нет, не буду, – ответил Глеб. – Только поменьше улыбайся. Иначе она от тебя убежит.
8
– Что-то их долго нет, – волновалась тем временем Лиза. – Я все-таки позвоню в милицию!
Она достала из кармана телефон, но тут дверь бара распахнулась, и на пороге появились наши герои. Они неторопливо прошли к барной стойке.
– Ну наконец-то! – всплеснула руками Лиза. – Где вы пропадали?
– Простите, что задержались, с-сударыня, – вежливо ответил Петя Давыдов.
Корсак ничего не ответил, только сунул в рот сигарету и сделал бармену знак – наливай.
– Хорошо, что вы вовремя вернулись, – сказал бармен, наполняя стакан Глеба. – А то вон барышня нервничала. Все в порядке?
– По-женски дома поджидал ты воинов! Они сражались – ты в п-постели спал! – ответил ему Петя.
Бармен усмехнулся:
– Ну-ну.
– О господи! – взволнованно воскликнула Лиза. – У вас подбородок в крови.
– Г-где? – Давыдов поднял руку и потрогал подбородок. – А, это. Ничего страшного. Как г-говорится, жизненно важные органы на задеты.
Конец ознакомительного фрагмента.