– Я сам могу научить тебя, приятель, – откликнулся Джордж. – Он взял чайную ложку и стал ее раскачивать, держа кончиками пальцев. – Ты… постепенно… засыпаешь.

Он хлопнул себя по колену. Джордж принадлежал к людям, готовым аплодировать самим себе.

– Точно, так и есть, дедушка, – сказал Джек.

– Могу поспорить, Элен никогда прежде не слышала этой шутки, – бросил Саймон.

– Джордж! – заговорила Морин. – Я уверена, речь идет не о том, чтобы просто гипнотизировать людей! – Она с беспокойством взглянула на Элен. – Ведь так, да?

– В общем, – улыбнулась Элен.

Французский луковый соус был приготовлен из сметаны, смешанной с пакетом сухого лукового супа. Это словно вернуло Элен в школьные дни.

– Иногда я чувствую себя загипнотизированной, если слишком долго смотрю телевизор, – сказала Морин. – Мне кажется, что я выхожу из какого-то оцепенения.

– Ну, на самом деле это действительно некая разновидность гипноза, – подтвердила Элен.

– В самом деле? – с довольным видом произнесла Морин.

– Элен помогает бросить курить или немного похудеть, – сообщил Патрик. – Все в таком роде. И еще помогает деловым людям преодолеть страх перед публичными выступлениями.

Он просто дословно цитировал одну из брошюр Элен. А она и не подозревала, что Патрик их читал.

Элен чувствовала себя так, словно сегодня их роман перешел на некий новый уровень: более глубокий, более сложный, более совершенный. Их утренний секс под душем был настолько необычен, что Элен постоянно хотелось кому-нибудь рассказать о нем. Продавец в овощной лавке спросил для поддержания разговора: «Хотите сегодня что-нибудь необычное?» – а Элен чуть не ляпнула: «Вообще-то, я уже получила сегодня необычное сексуальное переживание – под душем! Спасибо, что спросили!» После душа они с Патриком вернулись в постель и разговаривали. Патрик извинился за то, что огрызнулся, и сказал, что иногда Саския доводит его до такого состояния, что он даже подумывает посоветоваться с юристом.

– Значит, ты помогаешь людям выступать публично? Мне по работе постоянно приходится говорить перед клиентами, – сказал Саймон, трудившийся дизайнером веб-сайтов. – И я всегда думаю, что совершенно не нервничаю, а потом происходит это странное явление. – Он встал, чтобы продемонстрировать. – У меня в левой ноге как будто внезапно начинается судорога или спазм. – Саймон ударил одним коленом о другое.

– Ха! – воскликнул Патрик. – И со мной то же самое происходит! Только у меня скорее это вот так… – Он встал и резко подогнул ногу.

– Вы, мальчики, выглядите как двойники Элвиса, – фыркнула Морин.

Джек перевернулся на спину, чтобы понаблюдать за представлением.

– А я здорово умею говорить, – заявил он. – И ничего с моими ногами не происходит. Деда, а у тебя бывает такое?

Джордж покачал головой:

– Не-а. Вы должны были унаследовать от меня стальные нервы.

– Стальные нервы, – пробормотал Джек себе под нос. – У меня стальные нервы.

– Морин, а у вас? – спросила Элен.

– Вообще-то, я вполне справляюсь с речами, – неожиданно ответила та. – Даже произносила рождественскую речь в нашем теннисном клубе лет сорок подряд. И все проходило благополучно.

– Мама просто шутит, – сказал Патрик, откидываясь на спинку стула с бокалом пива.

– Большинство мам совершенно не умеют шутить, – проговорил Саймон. – Но только не наша.

Оба сына явно гордились своей матерью. Морин просияла.

– Иногда ее шутки бывают довольно сальными, – сообщил Джордж. – Моя жена отлично умеет рассказывать сальные анекдоты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Продолжите чтение, купив полную версию книги
Купить полную книгу