***
Рина внимательно огляделась по сторонам. Вардана нигде не было видно и, собрав всю волю в кулак, она вышла в зал, тут же окунувшись в звон бокалов, гул голосов и мерцание света на дорогих украшениях. Женщина как раз заметила в толпе Илаю, когда раздался звон серебра по стеклу.
Разговоры постепенно стихли, и все взгляды обратились в центр зала, где стоял профессор Кларксон с бокалом в руках.
– Дамы и господа, – начал он, и его звучный голос разнесся по залу, будто существовал отдельно от хозяина и вовсе не старился и не увядал последние тридцать лет. – Много мне хочется сказать в эту торжественную минуту, но все же… Я воздержусь. Пусть за меня как за истинного ученого говорит дело моих рук. Вы все прекрасно знаете причину нашей встречи. И я не смею вас больше томить в ожидании. Так что позвольте вам представить, господин Вардан!
Кларксон вытянул руку вперед, и толпа расступилась. Орк неспешно проследовал в центр зала и встал рядом с профессором. Воцарилась абсолютная тишина, словно все разом перестали дышать. Хотя, возможно, так и было.
– Боже… – выдохнула Рина, лицезрея скромно улыбающегося орка под взглядами десятков пар глаз.
– Господин Вардан! – прозвенел в тишине знакомый голос, и из толпы появился мистер Когсмит с фотоаппаратом. – Не возражаете, фото для «Новостного Дирижабля»?
– Нисколько, – вежливо откликнулся Вардан.
Рину кто-то взял под локоть, и она резко крутанулась, ударив свободной рукой Илаю под дых.
– Черт!.. – выдавил он, когда из него разом вышел весь воздух. – С ума сошла?!
– Прости, я подумала… – она замолчала и оглянулась через плечо на орка. Толпа снова ожила, и возбужденное гудение голосов наполнило помещение. Жена командующего стражей Хога фотографировалась вместе с Варданом под пристальным взглядом мужа.
– Он же просто ряженая обезьянка для них, – грустно сказала Рина.
– Меня больше беспокоит отношение Кларксона, – откликнулся Илая. – Творение моих рук… – он покачал головой, не закончив мысль.
Несколько секунд они стояли в тишине.
– Пойдем, нужно убираться отсюда, – сказал Рина, хватая юношу за руку.
– Разве ты не хочешь с ним познакомиться? Мы же ради этого сюда пришли.
– Нет, спасибо, – хмуро откликнулась женщина, прокладывая себе путь через толпу.
– Мисс Баттерби! – справа от нее из толпы показалось лучащееся доброжелательностью лицо Когсмита. – Пожалуйста, прокомментируйте! Каково это, видеть орка спустя столько лет?
– Когсмит! – рыкнула Рина, подпрыгнув на месте от неожиданности. – Как ты это делаешь, черт возьми?! Ты только что был в другом конце зала!
– Баттерби? Рина Баттерби? – переспросила, оборачиваясь, женщина, стоявшая достаточно близко, чтобы слышать их разговор. По толпе разошелся ропот.
– Рина?
– Баттерби?
– Та самая?!
Несколько секунд – и все взгляды в зале оказались направлены на нее. Рина попятилась, но ощутила теплое прикосновение руки Илаи. От души отлегло, когда он миролюбиво улыбнулся толпе и открыл было рот, чтобы сделать какое-нибудь дипломатичное заявление, как…
– Действительно, мисс Баттерби, – раскатистый голос Блэквелла разнесся по залу, исходя из того места, где пару минут назад стояли Рина и Илая.
Младший Чандлер стиснул челюсти.
– Мы все хотим услышать ваше мнение, – Блэквелл приближался к Рине с холодной улыбкой акулы на губах. – Что вы думает об этом животном? – спросил он, махнув рукой в сторону Вардана. – Он похож на тех животных, с которыми вы жили? Или это, – он хохотнул, – другая порода?
Рина сжала кулаки. Илая предостерегающе тронул ее за плечо, но она не обратила внимания.