– Бывало и лучше, – с трудом выдохнула я. – Что-то уже известно? Кто это сделал?
– Официальная версия: нападение дикого животного, – как-то неуверенно ответил учитель, отводя взгляд в сторону.
Я посмотрела туда же и увидела Джастина, крепко держащего за руку шмыгающую носом Сюзанну. Подруга выглядела совершенно разбитой и измученной. Неудивительно…
– Как она? – одними губами спросила я Стэнфорда, чувствуя себя бесполезной.
Одноклассник чуть заметно кивнул, как бы давая понять, что всё в порядке. Но я знала: это не так, ничего уже не будет «в порядке». Смерть Люси, хотим мы того или нет, изменит нас всех!
– Кейт, – произнес Александр, тяжело вздохнув.
Пришлось на время отвлечься от состояния друзей и обратить взгляд на учителя. Он внезапно начал шарить по своим карманам и вскоре достал небольшой бархатный мешочек, перевязанный чёрной тесьмой в тон.
– Послушай меня, – продолжил он говорить тихо, но уверенно, – возможно, моя просьба покажется тебе несколько странной, но я очень прошу её выполнить. Возьми, – и в моей ладони оказался таинственный предмет. – Там медальон. Никому из друзей его не показывай. Как приедешь домой, сразу надень и больше никогда не снимай, даже на ночь или когда ходишь в душ. Эта подвеска всегда должна быть на тебе.
Я в замешательстве уставилась на мистера Бруни. Его просьба и правда пришлась совершенно не к месту. Мы находились в полицейском участке, потому что несколькими часами ранее кто-то жестоко убил нашу одноклассницу. Сью едва держалась на ногах. Джастин, пусть и не был официально обвинён в пропаже флешки из видеорегистратора, вызывал у полиции подозрения. А наш учитель психологии и этики поведения дарит мне какой-то медальон? Причём с таким видом, будто от этой побрякушки зависит вся моя жизнь… И я уже было открыла рот, чтобы высказать своё возмущение, как вдруг по коридору пронёсся звонкий возглас Сандры:
– Доченька! Слава богу, ты в порядке!
Тело отреагировало мгновенно и я вскочила на ноги, сжимая в кулаке странный подарок Александра, растерянно глядя на мать, бегущую ко мне со всех ног. В её глазах, наполненных ужасом, блестели слёзы, руки дрожали, а губы тряслись. Даже Сюзанна выглядела значительно лучше…
– Пойду, нужно её успокоить, – предупредила я мистера Бруни.
– Конечно, – мягко улыбнулся он, встал и, обойдя мою мать стороной, направился к Сюзанне и Джастину.
Чем в итоге завершился их вечер – не знаю. Мы с мамой покинули участок практически сразу как встретились, а на сообщения, которые я отправляла друзьям по дороге домой, так никто и не ответил.
Глава 6
Что я знала о Люси Хилл?..
Она училась в выпускном классе средней школы Блэкфорта, была капитаном команды болельщиц, испытывала трудности с математикой, но хорошо разбиралась в истории искусств. Родители Хилл владели крупной сетью автозаправок, поэтому она возомнила себя элитой: водила белый «БМВ» с откидным верхом, каждую неделю хвасталась новой сумочкой, встречалась с капитаном команды по плаванию и не сомневалась, что станет королевой выпускного бала – классика. По поводу личных качеств, я не могла назвать Хилл хорошим человеком. Она на всех смотрела свысока, без зазрения совести вешала на людей ярлыки, называла таких, как я, аутсайдерами. Но когда я увидела траурный портрет, висевший на дверце её шкафчика, задумалась о том, что зачастую мы видим лишь лежащее на поверхности. Ведь с глянцевой фотографии на меня смотрела не стерва-выпускница, а милая девушка с открытой улыбкой. В её глазах не было презрения, лишь грусть и тоска. У Люси имелось всё, что только она могла пожелать, кроме искренней любви родителей, занятых исключительно собственными проблемами.