Работа для меня была, причем такого же характера, как и в Сердоне. Среди чиновников Амера Тиббота дураки и казнокрады долго не жили, так что, превозмогая цеховую зависть к моим успехам на ниве бухучета, мужик предложил мне повторить сердонский подвиг уже с баронскими бумагами и дощечками.

Оказалось, что разговор я вел со вторым управляющим, то есть третьим человеком в управе после мэра Трейла и самого барона Тиббота.

На работу я согласился, с условием, что со мной будет моя помощница-писарь и, по возможности, другие члены мытарской братии барона окажут мне всяческое содействие.

Я не стал чрезмерно набивать себе цену и прямо сказал управляющему, которого звали Михиус, что на работу, проделанную в Сердоне, у меня ушел полный месяц напряженного труда и разгребание баронского учета может затянуться минимум до зимы, а то и вовсе никогда не закончится, если мне не помогут. В процессе я еще демонстративно помялся, изображая из себя человека, означенного самим Софом — то есть оторванным от реальности застенчивым заучкой, типичным ботаном из моего мира.

После признания того, что я не сын Мудрого Софа во плоти и, конечно же, не смогу справиться с работой в адекватные сроки без помощи самого господина Михиуса и его подчиненных, мужчина окончательно успокоился и понял, что каких-то карьерных амбиций у меня нет. Его догадку я подтвердил долгим и нудным рассказом о том, как именно мы нашли столь крупную недостачу в отчетах Сердона и как мы все это считали. Уже где-то к середине взгляд Михиуса расфокусировался, то есть он банально перестал меня слушать, но я продолжал грузить толстяка все новыми и новыми деталями, вворачивая научные термины из своего мира.

Когда Михиус окончательно поплыл, я понял, что пришло время подсекать.

— Уважаемый господин Михиус, как вы понимаете, работа была проделана очень большая, сложная и в максимально короткий срок, за которую сердонский голова щедро заплатил. Так что я бы попросил вас о жаловании в пятьдесят серебряных в неделю для того, чтобы я мог не думать о быте во время жизни в столь процветающем городе под управлением нашего, несомненно, прекрасного и разумного барона Тиббота, — выдал я как на духу.

Было видно, что момент я выбрал идеальный. Уже заскучавший и потерявший бдительность за моими бесконечными рассказами управляющий, только крякнул.

— И еще двадцать пять серебром для моей помощницы и писаря, которая и оформила мои подсчеты в столь прекрасную амбарную книгу, — добил я ценником на услуги Лу управа.

Ох, что началось, что началось, граждане-товарищи! Мы торговались за каждый кло! Не зря управ был опытным мытарем, а я — продаваном в сети мобильного оператора. Мы бились с ним над каждым медяком, над каждым аспектом работы. На каждый мой аргумент управляющий находил два против, но я стоял, как скала.

В какой-то момент мы перешли с Михиусом на «ты», и даже немного похватали друг друга за грудки. Было видно, что я подсёк управа крепко, уже не сорвется, да и казалось, что сам Амер приказал нанять талантливого счетовода на службу, чтобы привести в порядок старые записи.

— Это вредная работа! На износ! Вы мне за нее еще молоко выписывать должны!

— Какое еще молоко? — Непонятливо икнул Михиус, сбитый с толку моей тирадой.

— Самое лучшее молоко, господин управляющий! Самое лучшее! Подорванное здоровье после разбора этих завалов поправить! — Не унимался я, окончательно войдя в роль скандального еврея.

Мимо комнаты, которая служила управу кабинетом, слишком часто стали мелькать тени мытарей и прочих работников управы. Всем было крайне интересно, с кем же и из-за чего так горячо спорит их начальник, да еще на повышенных тонах с перспективой выхода на рукоприкладство. Наш бесплатный концерт продолжался почти час.