– Тебя подвезти, крутой парень?
Босх забрался в машину.
– Контора «Херц» на Ла-Брю, недалеко от бульвара.
– Я знаю…
Несколько минут они ехали молча, потом Эдгар расхохотался и покачал головой.
– Ты чего?
– Да так, пустяки… Ох уж этот мне Бернс. Пока ты выяснял отношения с Паундсом, я думал, он наложит в штаны. Он боялся, что ты выскочишь из офиса, схватишь его за шиворот и стащишь со своего места за столом. До чего же он был в тот момент жалок…
– Черт! Вообще следовало бы. Я как-то об этом не подумал.
В машине снова повисло молчание. Они ехали вверх по Сансет в направлении Ла-Брю.
– Похоже, Гарри, ты совершенно не можешь сдерживаться в присутствии Паундса.
– Боюсь, что так.
– А что у тебя с рукой?
Босх поднял руку и посмотрел на свои забинтованные пальцы.
– Ушиб на прошлой неделе, когда работал на веранде. Болит черт знает как сильно.
– Я бы на твоем месте вел себя осмотрительнее, не то Паундс черт знает как сильно на тебя насядет.
– Он уже на меня насел.
– Приятель, это же ничтожный, мелочный тип. И дурак. Какого черта ты его злишь? Сам знаешь, твое положение…
– Ты сейчас говоришь как та баба-психолог, к которой меня направили. Может, мне не с ней, а с тобой надо побеседовать? Ты сегодня свободен?
– Это хорошо, что ты к ней ходишь. Может, хотя бы ей удастся тебя вразумить.
– Может, мне надо было взять такси?
– Полагаю, тебе давно уже пора решить, кто твои друзья, и прислушиваться к словам этих людей.
– Мы уже приехали…
Эдгар притормозил у входа в агентство по аренде автомобилей «Херц». Машина еще толком не остановилась, а Босх уже вылез из салона.
– Гарри, задержись на минутку…
Босх повернулся и посмотрел на него.
– Слушай, что за суета вокруг этого типа Джонни Фокса? Кто он вообще такой?
– Не могу пока тебе этого сказать, Джерри. Так будет лучше.
– Ты уверен?
Босх услышал, как у него в портфеле зачирикал мобильник. Он посмотрел на портфель и снова перевел взгляд на Эдгара.
– Спасибо, что подвез.
С этими словами он захлопнул дверцу.
Звонила Кейша Рассел из «Таймс». Сказала, что нашла в «морге» небольшую заметку, касающуюся Джонни Фокса, но передать ее Босху она может только из рук в руки. Он знал, что это тоже часть затеянной ею игры. Посмотрев на часы, он подумал, что заметка все-таки стоит некоторых временных затрат, и пригласил репортершу на ленч в ресторанчик «Пэнтри» в нижней части города.
Сорока минутами позже Кейша Рассел уже сидела в отдельном закутке рядом с кассой. Босх расположился на диванчике напротив.
– Ты опоздал, – укорила Кейша.
– Прости. Был очень занят – арендовал автомобиль.
– У тебя в полиции забрали машину? Значит, дело серьезное.
– Ну, этого мы сейчас касаться не будем.
– Ясное дело, не будем. Кстати, ты знаешь, кому принадлежит это заведение?
– Знаю. Мэру. Ну и что? От этого еда здесь не стала хуже, верно?
Она брезгливо скривила рот и огляделась с таким видом, будто помещение кишело муравьями. Мэр был республиканцем, «Таймс» же считалась рупором демократов. Однако больше всего Кейшу возмущало то, что мэр поддерживал руководство полицейского управления Лос-Анджелеса. Репортеры из «Таймс» этого не одобряли. Это было скучно. Им хотелось, чтобы городская ратуша, «Сити-холл», превратилась в поле боя различных влиятельных сил, где все сражались бы против всех. По их мнению, жизнь в городе стала бы от этого более интересной и наполненной.
– Извини, – сказал Босх. – Надо было пригласить тебя на ленч в «Горкиз» или в какое-нибудь еще более либеральное заведение.
– Ладно, не переживай. Я просто над тобой подшучиваю.