– Нет, – сказал Артур и поправил автомат. Губы торговца сомкнулись, продолжая держаться в гротескной улыбке, и он нервно сглотнул. – Вы сейчас скажете мне, что у вас, а я тем временем подумаю, в какую сторону повернется наш разговор, если вы понимаете, о чем я…

– Да, сэр, конечно, понимаю! – В глазах торговца ясно читалось, что нет, он не понимает. – У нас имеются…

Артур внимательно слушал, что говорит этот Джек-Джек, и продолжал следить за его глазами. Торговец явно нервничал, но это было понятно. Чем больше он говорил, тем больше уверялся в его честности Артур. Быть может, он просто на секунду отвел глаза? Может быть, там нет никакой засады? Позади, в шлюзе, стояли ящики с протеиновым пайком и запчастями, и Артуру просто не терпелось обменять все это на что-нибудь полезное. Возможно, он сможет выторговать себе столовые приборы, а если повезет, то кое-какие инструменты или даже лекарства, которые потом спрячет от Старика.

На секунду он, увлеченный своими мыслями, потерял фокус, а когда обрел его вновь, Джек-Джек молчал. Его улыбка была немного иной… более хищной… торговец смотрел чуть пониже подбородка Артура.

– Ты знаешь, приятель, я ведь могу снять эту штуку с твоей шеи, – предложил Джек-Джек совсем другим голосом. – Ты просто положи автомат на землю, и все будет отлично. Я снимаю ошейник, а ты даешь нам код к этим замечательным дверкам у тебя за спиной, так?

Сердце Артура дрогнуло.

– Сначала ты положишь свою пушку, – произнес он жестко, – а затем твои друзья выйдут из-за углов и сделают то же самое.

Улыбка Джек-Джека почти исчезла с лица, превратившись в некое подобие ухмылки. Он поднял бровь:

– По рукам. Ребята!

Через несколько секунд тишины и недоумения, а затем еще через несколько секунд возни из-за углов коридора показались двое. Один – верзила, каких поискать, второй – просто здоровяк. Оба грязные и в обносках. Оба с оружием в руках.

Втроем, вместе с Джек-Джеком, они отступили к машине. Артур медленно двинулся вперед и, убедившись, что за углами никого больше не осталось, вышел из коридора.

Прежде чем начать снимать автомат с шеи, отодвинул его в сторону, позволив левой руке соскочить вниз. Острая боль пронзила плечо. Артур стиснул зубы.

– Что с рукой? – спросил Джек-Джек.

– Не твое дело, – рыкнул на него Артур, – без оружия, с одной рукой я все равно могу тебя прикончить, если что-то пойдет не так.

Джек-Джек измерил его взглядом:

– Охотно верю. Но поверь моему слову. Все будет хорошо, просто отлично. Ну что, начнем?

В этот момент откуда-то сверху раздался шипящий звук, а за ним – скрипучий голос Старика:

– Не так быстро!

Все четверо замерли. Все равно… Они, похоже, никуда уже не спешили…

– Артур, мальчик мой! Ты же не думал так легко забыть своего старого друга и уйти?

– Вообще-то… – начал Артур, пытаясь понять, как Старик следит за ним, через микрофон или через камеру.

– Заткнись! – Значит, через микрофон. – Давай-ка лучше повернись спиной к своим новым друзьям. Надеюсь, они рядом с тобой? – Нет, не через камеру. – Пусть они посмотрят на мой прощальный подарочек.

Артур бросил взгляд на Джек-Джека. Тот уже держал руку на револьвере, явно не с целью положить его на землю. Торговец, или кем он там был, легко кивнул, как бы говоря: «Давай, я не против».

Ошейник издал короткий писк, как бы говоря: «Давай быстрее».

Артур повернулся.

Несколько секунд стояла тишина.

– Что это, Джек-Джек? – нарушил тишину Здоровяк.

– Насколько я могу судить, – голос Джек-Джека был удивительно спокоен, – у него на спине бомба. Здоровенная бомба.