1

Вновь найденные материалы всегда значительно уточняют наши выводы. Так, например, недавно выяснилось, что казавшееся долгое время весьма убедительным заключение судебного эксперта, будто бы уличившее князя Долгорукова в составлении рокового диплома, является небесспорным.

2

Читая письма сестер Гончаровых и H.H. Пушкиной в период 1835–1837 годов, нельзя не обратить внимание на несоответствие их содержания тому, что происходило в их жизни в это время. Они полны житейских, по преимуществу светских мелочей, постоянных жалоб на материальные затруднения, а надвигающуюся трагедию в семье Пушкина, в которой они сами принимают непосредственное участие, оставляют в стороне. Приходится предположить, что либо они сами не понимали того, что происходило на их глазах и при их участии, либо не были откровенны даже с любимым братом.

3

Вересаев В. Пушкин и Евпраксия Вульф // В двух планах. М., 1929. С. 87.

4

Здесь и далее см. раздел «Примечания».

5

В книге «Если заговорят портреты» мною был допущен в этом отношении ряд неточностей, которые исправлены на основании статьи Н. Лернера «Зарубежное потомство Пушкина» (Столица и усадьба. 1916. № 67. С. 18–19).

6

Русский архив. 1908. Кн. III. С. 596. Мне не были в то время известны другие упоминания о дочери Александры Николаевны, имевшиеся в пушкиноведческой литературе.

7

Как я узнал впоследствии, моя собеседница собиралась послать туда свою дочь, которая, надо сказать, никакого отношения к пушкиноведению не имела. Эта поездка не состоялась.

8

Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР (Ленинград). В дальнейшем ИРЛИ.

9

ИРЛИ.

10

ИРЛИ.

11

В настоящей книге цитаты из произведений и писем Пушкина приведены по изданию: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. в 10-ти томах / Под ред. Д.Д. Благого, С.М. Бонди, В.В. Виноградова, Ю.Г. Оксмана. М.: Гослитиздат, 1959–1962. Исключения оговорены.

12

«Рассказы о Пушкине, записанные со слов его друзей П.И. Бартеневым в 1851–1860 годах / Вступительная статья и примечания М.А. Цявловского. М., 1925. С. 63. В дальнейшем: Рассказы о Пушкине.

13

Летописи Государственного литературного музея. Кн. I. Пушкин / Ред. М.А. Цявловского. М.—Л., 1936. С. 419–425. В дальнейшем: Лет. ГЛМ.

14

Домашнее имя Натальи Николаевны Пушкиной-Гончаровой.

15

Щеголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина. Исследования и материалы. 3-е изд. М.—Л., 1928. С. 424. В дальнейшем: Щеголев.

16

Третья часть собрания стихотворений Пушкина, о которой идет речь, вышла в 1832 году.

17

Сестра С.С. Хлюстина, графиня Анастасия Семеновна Сиркур, жена французского публициста.

18

Щеголев. С. 48.

19

Лет. ГЛМ. С. 388–425.

20

Лет. ГЛМ. С. 422.

21

Письма 1834–1837 годов цитируются по изд.: «Пушкин. Письма последних лет, 1834–1837». Л., 1969.

22

Сведения эти, однако, оказались неверными, о чем я скажу позже. Но в то время, когда я заполнял свою записную книжку, не было оснований им не доверять.

23

Иллюстрированное приложение к «Новому времени». 1907. № 11413. 19 декабря. С. 6.

24

Французский подлинник – ИРЛИ.

25

Раевский Н.А. В замке А.Н. Фризенгоф-Гончаровой // Пушкин. Исследования и материалы. Т. IV. М.—Л., 1962. С. 379–393.

26

Александра Николаевна получила это звание 1 января 1839 года одновременно с графиней Софией Виельгорской (Journal de Saint-Pétersbourg. 1839. № 1. 3/15 января). Во дворце она не жила и придворной службы, по-видимому, не несла.

27

«Воспоминания о Бродянах» А.М. Игумновой – ИРЛИ. В дальнейшем – Воспоминания о Бродянах.

28

Графиня Юлия Строганова. Этот счастливый день (фр.).

29

В работе профессора А.В. Исаченко «Пушкиниана в Словакии» приведена отличная красочная репродукция этой акварели, которая является (авторской?) копией часто воспроизводимого портрета Н.Н. Пушкиной (Щеголев. С. 41 и др.).

30

В настоящее время этот портрет хранится в фондах Всесоюзного музея А.С. Пушкина (Ленинград).

31

Воспоминания о Бродянах. С. 3.

32

Цявловский М.А. Из пушкинианы П.И. Бартенева // Лет. ГЛМ. С. 561.

33

Щеголев. С. 430.

34

«Русский архив». 1888. Кн. III. № 7. С. 309.

35

Цявловский М.А. Из пушкинианы П.И. Бартенева // Лет. ГЛМ. С. 651.

36

Иллюстрированное приложение к «Новому времени». 1907. № 11413. 19 декабря. См. также: Щеголев. С. 431–432.

37

А.С. Кишкин (Москва), побывавший в обветшавшем замке летом 1967 года, сообщил мне в письме, от 25 января 1970 года: «Единственно, что напоминает об Александре Николаевне, это надписи и пометки на косяке одной из дверей в старом доме <…> с обозначением роста детей Пушкина, приезжавших когда-то гостить к своей тетке».

38

Впоследствии оказалось, что два из них, заполненные довольно посредственными акварелями (пейзажи), содержат работы итальянского художника Боджи (Boggi).

39

Isаčеnkо А.V. Puљškiniana na Slovensku (Исаченко А.В. Пушкиниана в Словакии). Slavanské Pohl’ady, 1947. № 1. С. 1—16.

40

Воспоминания о детстве А.С. Пушкина (со слов О.С. Павлищевой), написанные в С.-Петербурге 26 октября 1851 года // Лет. ГЛМ. Кн. I. С. 452.

41

«Путешествие вокруг моей комнаты» (фр.). Эта книга была впервые издана в Турине в 1794 году. В России де Местр закончил вторую часть этого сочинения «Expédition nocturne autour de ma chambre» («Ночное путешествие вокруг моей комнаты»).

42

Lesсure M. Le comte Joseph de Maistre et sa famille. 1753–1852. Etudes et portraits politiques et littéraires (Лескюр М. Граф Жозеф де Местр и его семья. 1753–1852. Очерки, политические и литературные портреты). Paris, 1892 (фр.).

43

Надежными можно считать именно данные, приведенные в этой переписке. В остальном тексте книги Лескюра немало хронологических и иных ошибок – он, например, постоянно путает имена сестер Гончаровых.

44

Пьемонт именовался также Сардинским королевством.

45

Позднее он снова вернулся на военную службу, проявил незаурядную храбрость и был ранен при осаде Ахалциха.

46

В России Ксавье де Местра официально именовали графом. Титул «шевалье», который он носил на Западе как младший брат графа, у нас не был в употреблении. Русским именем и отчеством его шутя назвал в одном из писем брат Жозеф.

47

Многоточие в тексте Лескюра.

48

Фрейлина Екатерина Ивановна Загряжская, сестра Софии Ивановны де Местр и Натальи Ивановны Гончаровой.

49

Томашевский Б.В. Пушкин. Книга первая (1813–1824). М.—Л., 1956. С. 394–395.

50

Впоследствии я выяснил в Праге, что дата смерти Александры Николаевны давно указывалась в «Taschenbuch der freiherrlichen Häuser» («Справочная книжка баронских родов»), но это издание, видимо, не было использовано русскими исследователями.

51

D. Paul Gennrich. Erinnerungen aus meinem Leben. Jahrbuch der Synodalkomission und des Vereines für ostpreusische Kirchengeschichte (Д. Пауль Геннрих. Воспоминания из моей жизни. Ежегодник Синодальной Комиссии и Общества изучения восточнопрусской церковной истории). Königsberg, 1938 (нем.). Благодарю А.М. Игумнову за присылку обширных выписок из этой очень редкой книги, которой, по-видимому, нет в книгохранилищах СССР. Страницы книги в выписках не указаны.

52

Имя Пушкина в книге Геннриха упоминается только один раз.

53

Наталья Густавовна вышла замуж в 1874 году, когда матери было 63 года.

54

Н.Г. Ольденбургская не любила Эрлаа и впоследствии, овдовев, перевезла большую часть коллекции в Бродяны. Перед Первой мировой войной она продала замок. Во Вторую мировую войну 1939–1945 годов замок уцелел. До настоящего времени замок Эрлаа никем не обследован.

55

Яшин М. Пушкин и Гончаровы // Звезда. 1964. № 8. С. 188.

56

Поливанов И.Л. Из архива Л.И. Поливанова // Искусство. Журнал Российской академии художественных наук. 1923. № 1. С. 326.

57

Пушкин так называл французский язык (письмо к П.Я. Чаадаеву 6 июля 1831 года).

58

Воспоминания о Бродянах. С. 2.

59

Если заговорят портреты. Алма-Ата, 1965. С. 43.

60

Скончалась в январе 1965 года. В самое тяжелое время Анна Бергер сохранила часть бродянских реликвий.

61

Это были, несомненно, письма барона Густава к брату Фридриху Адольфу, выдержки из которых опубликовал А.В. Исаченко.

62

Juraj Корaničak. Puљškin a Brodziany (Копаничак Юрай. Пушкин и Бродяны). Slovenka, 1965. № 51–52 (словацк.).

63

Ободовская И., Дементьев М. Вокруг Пушкина. М., 1975. В дальнейшем – Вокруг Пушкина.

64

Вокруг Пушкина. С. 261.

65

Гибель Пушкина // Вопросы литературы. 1973. № 3; Александрина. // Звезда. 1973. № 2.

66

Зять (фр.).

67

Comte F. de Sоnis. Lettres du comte et de la comtesse de Ficquelmont à la comtesse Tiesenhausen (Граф Ф. де Сони. Письма графа и графини Фикельмон к графине Тизенгаузен). Paris, 1911. В дальнейшем: Сони.

68

Вяземский П.А. Полн. собр. соч. Т. X. С. 83.

69

Вяземский П.А. Полн. собр. соч. Т. XII. С. 33–34.

70

В Чехословакии долгое время существовала только одна ученая степень – доктор. Она приблизительно соответствует нашей кандидатской.

71

ИРЛИ.

72

Флоровский А.В. Пушкин на страницах дневника графини Д.Ф. Фикельмон. «Slavia», Praha, 1959, rocn. XXVIII, ses. 4. С. 555–578; Antonij Vasil’evič Florovski. Дневник графини Д.Ф. Фикельмон. Из материалов по истории русского общества тридцатых годов XIX века. Wiener slavistisches Jahrbuch. Graz-Köln, 1959, Bd. VII. С. 49–99.

Указанные работы в дальнейшем цитируются сокращенно: Флоровский. Пушкин на страницах дневника; Флоровский. Дневник Фикельмон.

73

Измайлов Н.В. Пушкин в переписке и дневниках современников. 2. Пушкин в дневнике гр. Д.Ф. Фикельмон. Временник Пушкинской комиссии (Врем. ПК), 1962. М.—Л., 1963. С. 32–37.

74

Nina Kauchtschischwili. Il diario Dar’ja Fёdorovna Ficquelmont (Нина Каухчишвили. Дневник Дарьи Федоровны Фикельмон). Milano, 1968. В дальнейшем: Дневник Фикельмон. Нина Михайловна Каухчишвили, грузинка по национальности, родилась за границей.

75

Князь М.И. Голенищев-Кутузов-Смоленский. Письмо его к дочери графине Е.М. Тизенгаузен, во втором замужестве Хитрово // Русская старина. 1874, июнь. С. 337–377. Оригиналы большинства писем по-французски.

76

Письма Пушкина к Е.М. Хитрово. Л., 1927. С. 149. В дальнейшем: Письма к Хитрово.

77

Месяц и число, считавшиеся неизвестными, определяются по письму князя П.А. Вяземского к жене от 19 сентября 1832 года, в котором он сообщает, что «сегодня» празднуется день рождения Е.М. Хитрово (Звенья. IX. С. 457).

78

По-видимому, во время похода Елизавета Михайловна, расставшаяся с маленькими дочерьми, сопровождала армию. В дни Аустерлица она, как можно думать, находилась в Тешене (ныне Чехословакия). Смерть мужа от нее сначала скрывали.

79

Русская старина. 1874, июль. С. 341.

80

Сведения о том, что в петербургском салоне Е.М. Хитрово бывал и молодой Гоголь, едва ли соответствуют действительности.

81

Дневник Фикельмон. С. 7.

82

Н.Ф. Хитрово в 1811 году было уже 40 лет – возраст по понятиям того времени далеко не молодой.

83

Из «Старой записной книжки» // Русский архив. 1877. Кн. I. С. 512–513.

84

Федор Головкин. Двор и царствование Павла I. М., 1912. С. 365.

85

Из бумаг Николая Петровича Архарова // Русский архив. 1864. Вып. 9. С. 908–909. Н.П. Архаров (1742–1814) – московский обер-полицмейстер.

86

Дневник Фикельмон. С. 10.

87

Обычно «bon-papa» значит «дедушка» (в фамильярной речи).

88

Записи в дневнике, хранящемся в г. Дечине, начинаются с 28 февраля 1829 года, но до приезда Фикельмонов в Петербург (в ночь с 29 на 30 июня ст. ст.); публикатор приводит из них только выдержки.

89

Д.Ф. Фикельмон, несомненно, говорит здесь об отчиме; отец ее был убит, когда Даше Тизенгаузен шел второй год.

90

Флоровский. Дневник Фикельмон. С. 51. Каухчишвили. Дневник Фикельмон. С. 7.

91

Бартенев П.И. Рецензия на книгу Сони // Русский архив. 1911. Кн. III. № 9, 2-я обложка.

92

Записки графа М.Д. Бутурлина // Русский архив. 1897. Кн. 1. № 4. С. 594.

93

Записки графа М.Д. Бутурлина // Русский архив. 1897. Кн. 1. № 4. С. 588, 592, 596.

94

В действительности, как мы увидим, во Флоренцию русские приезжали часто и надолго.

95

Федор Головкин. Двор и царствование Павла I. М., 1912. С. 346–379.

96

Дневник Фикельмон. С. 15.

97

Я уже отметил склонность Ф.Г. Головкина к преувеличениям. Тем не менее сообщаемые им сведения о жизни семьи Хитрово во Флоренции представляют значительный интерес. Никто из других авторов их не приводит.

98

Вероятно, не «разные», а «резные», т. е. камеи.

99

Не имея возможности ознакомиться с подлинником, я принужден цитировать перевод Кукеля, местами довольно неуклюжий.

100

Знаменитые трагические актрисы того времени.

101

Е.М. Хитрово обладала сильным голосом; известно, что она пела в домашней церкви Бутурлиных во Флоренции.

102

Дневник Фикельмон. С. 18.

103

Там же. С. 15.

104

Marie Ulrichová. Lettres de Madame de Staёl conservйes en Bohкme (Мария Ульрихова. Письма мадам де Сталь, хранящиеся в Чехии). Prague, 1959. С. 79. Письма опубликованы с сохранением очень неправильной орфографии и пунктуации автора.

105

Вероятно, М-me де Сталь имеет в виду сына Августа, немецкого писателя Вильгельма Шлегеля и своего друга Альберта Рокка, сопровождавших ее во время путешествия по Италии.

106

Швейцарская резиденция де Сталь.

107

В 1816 году М-me де Сталь (1766–1817) был 51 год. Год спустя она умерла.

108

Дневник Фикельмон. С. 17.

109

Там же. С. 179.

110

Louis Simond. Voyage en Italie et en Sicile (Луи Симон. Путешествие в Италию и Сицилию). V. I. Paris, 1828. P. 122–123 (фр.).

111

От императора Александра I.

112

В целях сокращения расходов по дипломатическому представительству обязанности поверенного в делах были переданы русскому послу в Риме А.Я. Италинскому.

113

Ф.Г. Головкин, надо сказать, был русским только по имени. Он принадлежал к заграничной, совершенно обыностранившейся ветви этого графского рода, был лютеранином и совершенно не знал русского языка.

114

Письмо А.Я. Булгакова к брату от 13/25 июня 1819 года (Русский архив. 1900. Кн. III. С. 206).

115

Не надо забывать, что понятие нации в современном смысле этого слова сложилось на Западе лишь во время Великой французской буржуазной революции.

116

Сведения о военной карьере Фикельмона заимствованы мною из составленного академиком Барантом (бывшим послом в России) краткого биографического очерка в кн.: «Pensées et réflexions morales et politiques du comte de Ficquelmont ministre d’Etat en Autriche («Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона, австрийского государственного министра»). Paris, 1859.

117

Согласно Баранту – посланником, но я считаю более надежными сведения Н. Каухчишвили, работавшей в семейном архиве Фикельмонов в Чехословакии.

118

ИРЛИ.

119

Это обращение к супруге фельдмаршала непереводимо. «Госпожа маршальша» по-русски сказать нельзя.

120

Дневник Фикельмон. С. 19.

121

Измайлов Н.В. Пушкин и Е.М. Хитрово // Письма к Хитрово. С. 155.

122

Гроссман Л.П. Устная новелла Пушкина // Этюды о Пушкине. М.—Л., 1923. С. 81.

123

Сони. С. 133.

124

Там же. С. 137.

125

Сони. С. 389.

126

В архиве ИРЛИ хранятся четыре письма Фикельмона к Е.И. Кутузовой. Он встретился в ней в Италии, проезжая в 1822 году через Флоренцию, где Екатерина Ильинична провела несколько месяцев. В 1824 году она скончалась.

127

Дневник Фикельмон. С. 22.

128

Там же. С. 24.

129

Там же. Запись в тетради, хранящейся в архиве Фикельмонов (г. Дечин) в общем футляре с двумя другими. Эти документы не входят в состав основного дневника.

130

Для брака католика Фикельмона с православной потребовалось разрешение папы. Оно хранится в семейном архиве в Дечине (Дневник Фикельмон. С. 25).

131

Дневник Фикельмон. С. 19.

132

Каухчишвили упоминает о том, что они прибыли в Россию летом (Дневник Фикельмон. С. 34). Однако 29 июля 1829 года Фикельмон отмечает, что в этот день она весело проводила время в гостиной вместе с матерью и сестрой впервые после трехсполовинойлетнего перерыва. (Курсив мой. – Н.Р.)

Вероятно, Н. Каухчишвили права, считая, что Е.М. Хитрово поспешила на родину в связи со смертью Александра I, так как опасалась за свое еще не окончательно урегулированное финансовое положение.

133

До этого он именовался королем Неаполитанским Фердинандом IV.

134

Дневник Фикельмон. С. 19.

135

Там же.

136

С 1841 года лорд Баргерш.

137

Дневник Фикельмон. С. 43.

138

Дневник Фикельмон. С. 33.

139

ИРЛИ.

140

В книге «Если заговорят портреты» я ошибочно указал, что поездка в Россию имела место в 1822 году.

141

Напомним, что Е.М. Хитрово родилась 19 сентября 1773 года.

142

Дневник Фикельмон. С. 30.

143

Всего в ИРЛИ (Пушкинском Доме) имеется 16 писем Александра I. Десять из них обращены непосредственно к Долли Фикельмон; три адресованы Е.М. Хитрово; одна записка – гр. Е.Ф. Тизенгаузен (pour Catherine); одно письмо обращено к «Трио» (Е.М. Хитрово и ее дочерям).

144

Обычных французских обращений я не перевожу.

145

Дневник Фикельмон. С. 30.

146

Там же. С. 31.

147

В подлиннике «Grande Duchesse Nicolas» – по-видимому, супруга великого князя Николая Павловича, впоследствии императора Николая I. В России это чисто французское обозначение не было принято.

148

Дневник Фикельмон. С. 31.

149

Там же. С. 31.

150

Е.М. Хитрово царь, правда, знал уже давно, но не виделся с ней не менее восьми лет.

151

Речь снова идет о больших Красносельских маневрах.

152

ИРЛИ.

153

Думаю, что адресатка во всяком случае не Елизавета Михайловна, так как ее мать, старую княгиню Кутузову, царь вряд ли бы назвал просто «маменькой» («maman»).

154

Чулков Георгий. Императоры. М.—Л., 1928. С. 85.

155

Там же.

156

Дневник Фикельмон. С. 3.

157

Дневник Фикельмон. С. 32.

158

Там же.

159

Дату возвращения Е.М. Хитрово и ее дочерей в Неаполь, вероятно, можно установить по материалам архива в Дечине, но в известных мне источниках она не указана.

160

Дневник Фикельмон. С. 33.

161

Сони. С. 111 (предисловие публикатора).

162

Дневник Фикельмон. С. 39–40.

163

Домашнее имя Елизаветы-Александры.

164

Дневник Фикельмон. С. 34.

165

Там же.

166

Journal de Saint-Pétersbourg. 1829. № 14 от 31 января (12 февраля).

167

Д.П. Татищев (1769–1845), русский посол в Вене.

168

Дневник Фикельмон. С. 34–35.

169

Journal de Saint-Pétersbourg. 1829. № 86 от 18 (30) июля.

170

Граф Юлий Помпеевич Литта (1763–1839) был в действительности обер-камергером, впоследствии начальник Пушкина по его придворной службе.

171

Дневник Фикельмон. С. 88.

172

Д.Ф. Фикельмон в это время нет еще и двадцати пяти лет.

173

Треуголку или другой военный головной убор. В пределах своей страны русские императоры всегда носили военную (изредка морскую) форму.

174

В дальнейшем я, как общее правило, обозначаю цитаты из дневника Фикельмон только датами записей без указания страниц источников (книга Н. Каухчишвили, работы А.В. Флоровского – для записей 1832–1837 гг.).

175

Современный адрес – Моховая, 41 (Пушкинский Петербург. Л., 1949. С. 406).

176

Так называемые «фрейлинские комнаты» помещались в верхнем этаже дворца.

177

В официальном русском сообщении о приеме Николаем I Фикельмона 30 января 1829 года, видимо, есть ошибка – граф значится в нем всего лишь генерал-майором, а год спустя он уже фельдмаршал-лейтенант (производство через чин в австрийской армии не практиковалось).

178

Служебная переписка посла с канцлером хранится, как я уже упоминал, частью в Вене, частью в г. Дечине (Чехословакия). Я смог использовать лишь выдержки из нее, приведенные в книге Н. Каухчишвили, и давно известное донесение Фикельмона о дуэли и смерти Пушкина.

179

Сони. С. 2.

180

Press. 1857. № 81. Цит. в «Biographisches Lexikon des Kaisertums Oesterreich». Bd. 13, IV. Wien, 1858. S. 223.

181

Pensèes et réflexions morales et politiques du comte de Ficquel-mont (Мысли и раздумья, нравственные и политические, графа Фикельмона). Paris, 1859. P. 267.

182

Marquis de Custine. La Russie en 1839 (Маркиз де Кюстин. Россия в 1839 году). V. 1–4. 2-me èd. Paris, 1843 (фр.).

183

Сони. С. 50–51.

184

Двухтомный труд Фикельмона «Lord Palmerston, L’Angleterre et le continent» («Лорд Пальмерстон. Англия и континент») (Paris, 1852) был запрещен в России (по-видимому, из-за критического отзыва о вел. кн. Константине Павловиче), хотя автор отзывается очень отрицательно о враждебной России политике Англии.

185

Возможно, что «Трио» издавна было ласковым прозвищем Елизаветы Михайловны и двух ее дочерей, причем в 1823 году оно стало известным Александру I.

186

Нельзя забывать о том, что за исключением нескольких месяцев, проведенных в Центральной Европе и в России, она прожила в Италии без перерыва 13 лет.

187

Дневник Фикельмон. С. 38.

188

Сони. С. 38–39.

189

Journal de Saint-Pétersbourg. 1839. № 55. 9 (21) мая.