– Спасибо…

Я была тронута до глубины души этим, казалось бы, простым жестом. Столько искренности и неподдельной заботы до этого момента давал мне только один человек…

Разумеется, мне дарили подарки и раньше. Перри регулярно обновлял мою коллекцию украшений. Иногда, с какой-то маниакальной настойчивостью. Вспомнив о нем, я поморщилась. Дилан был другим. Не Перри. И его подарок был другим. Не преследовал иных целей, кроме как позаботиться обо мне.

Я оторвалась от него, понимая, что объятия становятся недопустимо долгими. Дилан нехотя разомкнул руки и натянуто улыбнулся.

– Обещаешь мне писать иногда?

– Обязательно.

Нашу немногословную беседу прервал сержант Харрис. Он справился с моим багажом, подошел к нам и протянул мне билет и права.

– Твое место в конце автобуса. Надеюсь, тебя не укачивает в транспорте?

Я пожала плечами.

– Раньше не укачивало.

Остин кивнул и заговорил серьезно, глядя прямо на меня:

– Летиция, я сделаю все, что смогу, чтобы тебя не трогали больше. Но на суд приехать придется.

По телу прошла дрожь. Теперь она была моей постоянной спутницей, как бы я ни старалась держать себя в руках. Кивнула в попытке скрыть от Харриса свое состояние, хоть скорее всего попытка и была провальной. Слишком хорошо он успел меня изучить. Так и сейчас в его взгляде скользнула тревога после моей реакции. Остин положил свою большую ладонь на мое плечо и заговорил мягче:

– Все почти закончилось. Осталось немного, и все снова будет, как раньше.

А будет ли? По его тону я поняла, что он и сам не до конца в это верит.

– Ты не забыла мой подарок?

Я помотала головой. Сержант серьезно кивнул.

– Хорошо. Тебя встретят?

– Да. Кэмерон.

Он снова кивнул, улыбнулся и обнял меня. Я охотно прижалась к нему, напоследок пытаясь урвать кусочек его окутывающего, успокаивающего тепла. В такие моменты он будто прятал меня в своих бронированных объятиях, укрывал от всего. На миг в моей душе воцарялась иллюзия безопасности и спокойствия. Спустя полминуты, мы отошли друг от друга.

– Передавайте привет миссис Харрис. Ее кунжутное печенье я вряд ли когда-нибудь забуду.

Остин усмехнулся при упоминании супруги и закивал.

– Передам. Я отправил необходимую информацию в Венстаун. Не пугайся, если к тебе зайдут, – тепло взглянув на меня, серьезный полицейский погладил меня по голове и поцеловал в макушку. – Береги себя, Лети.

Я кивнула ему и Дилану и развернулась к автобусу. Угрюмый водитель принял своей пухлой рукой мой билет и махнул головой в сторону салона. Я нашла свое место ближе к концу автобуса и села к окну в надежде, что рядом со мной никто не поедет.

За стеклом мне махали руками две приветливые моськи. За эти долбаные четыре недели они стали мне чем-то вроде семьи. Сержант Харрис – заботливый отец, которого у меня никогда не было. Строгий и одновременно мягкий. Дилан – младший брат, который веселит своей болтовней и старается поскорее вырасти, строит из себя серьезного и взрослого дядьку. Я много раз видела, как он перенимает манеру общения Остина.

К глазам подступали слезы. В носу щекотнуло, и я улыбнулась изо всех сил, так, что почти слышала треск за ушами. Удалось сдержаться. Мне не хотелось показывать им слезы. Снова.

В проходе шевелились пассажиры, занимали свои места, перетаскивали за собой ручную кладь. Я недовольно засопела, когда на соседнее кресло приземлился мужчина примерно моего возраста.

– Тоже едете в Венстаун? – приветливо спросил он, разместив на коленях рюкзак.

Я нехотя кивнула и облегченно выдохнула, когда сосед воткнул в уши наушники и откинулся на сиденье. Из наушников слышались тяжелые басы, и мужчина легонько отстукивал пальцами по своей коленке в такт.