— Ы-ы-ы… Ф-ф-ф… — хрипел он тихо, словно напевая, потом замер на секунду в позе звезды и, подпрыгнув, оттопырил костлявый зад.
Я вылетела из ванной. Сгибаясь пополам, зажимала рот рукой, но не смеяться в голос было невозможно. Донни нашел меня лежащей на полу и хрюкающей от смеха, но мне было все равно. Я только замотала головой, когда мужчина взялся за ручку двери, но перед внутренним взором возникла намыленная пятая точка Грегори, и на меня снова напала истерика.
— Тревор что ли перепутал лекарства, — пробормотал себе под нос Донни, опускаясь передо мной на корточки. — Варэли, как ты? Эй, слышишь меня?
— Ванная… занята… — отдышавшись, проговорила я. — Прости, но это… Я не знала, что Грегори моется! От него всегда так жутко пахнет.
— Не мылся он никогда, он свой балахон вообще не снимает.
Донни дернулся к двери, но та распахнулась и в коридор вышел Грегори, уже одетый. Скелет вздрогнул, перевел взгляд с мужчины на меня, и поспешил скрыться из виду.
— Кто первый? — из-за угла появился заспанный Сеймон.
— Я! — мне пришлось резко вскочить, потому что Донни уже рванул в ванную. Выпихнула мужчину плечом, и заперлась.
За завтраком, или точнее, ужином, который приготовили все вместе, я уже смотрела на Грегори совсем другими глазами. На хохот больше не пробивало, а страха не было и подавно. Невозможно бояться его после того, что я видела.
— Тревор, распоряжение на сегодня пришло? — спросил Сеймон, когда лекарь появился в столовой.
Старик кивнул, протягивая мужчине конверт из коричневого картона. Вид у врачевателя был при этом такой, словно кто-то умер. Сеймон нахмурился, вскрывая сургучную печать, пробежался тревожным взглядом по белому листку и взглянул на меня.
— Варэли, сегодня задание для тебя, мы на подхвате.
4. Глава 4
Мы вышли из дома через час. Собрались бы быстрее, если бы я знала, что надеть. Перерыла весь гардероб, перекладывая с места на место однотипные наряды, и в конце-концов Грегори не выдержал. Самостоятельно вытащил из недр шкафа черный обтягивающий комбинезон и швырнул его в меня.
— Он какой-то неудобный! — пыталась я возмущаться, но скелет уже устал ждать. Не подпускал меня к гардеробу, и пришлось натянуть на себя комбинезон. Следом за ним в меня прилетел плащ.
— А это зачем?
— Ы-ы-ы!
— Ой все.
Я надела плащ, на голову накинула капюшон, который закрыл мне весь обзор, так что пришлось задрать подбородок к потолку. Выглядела я, надо сказать, как женщина-кошка, но что-то мне подсказывало, что эта одежда более подходящая для прогулок по кладбищу, нежели то голубенькое платье.
Да, мы едем на кладбище. Именно едем, не идем, в деревню, что находится в двух километрах от столицы. Сеймон пытался рассказать мне историю того кладбища, но Донни все время его перебивал, в связи с чем из рассказа коллеги я уловила лишь то, что захоронения там ну очень древние.
Пока мы ехали в некомфортной повозке, которая то и дело подпрыгивала на ямах и ухабах, я читала распоряжение генерала. Вкратце: моя задача на сегодня - похоронить старого графа, жизнь которого оборвалась за завтраком. Душу несчастного следовало “проводить” в Иной мир так, чтобы она не затерялась по пути и не подняла из земли кого-то наподобие вчерашнего скитающегося трупа. Задачка легкая, как сказал Донни, но волновались мужчины из-за того, что я могу испугаться и упустить нужный для “провода” момент.
— Постараюсь вас не подвести, — клятвенно заверила я, предварительно выпив успокаивающего отвара, который приготовил для меня Тревор.
Повозка затормозила у кованых железных ворот кладбища, Грегори остался в ней, а нас уже ждали. Мы легко нашли путь до нужной могилы благодаря слугам почившего графа - они стояли вдоль тропинки с факелами в руках. Для меня было несколько необычно видеть похороны ночью, но как сказал Сеймон - в этом мире днем никого не хоронят, и уж тем более не проводят этот обряд без некромантов.