И я послушно поплелась за ним к выходу.
Массивные двустворчатые двери высотой в два человеческих роста выпустили нас, не скрипнув ни единой петлей. Я вышла следом за Лиром на крыльцо, полной грудью вдохнула чистый, холодный воздух и почувствовала себя в гораздо более вменяемом состоянии. А провожатый повёл меня по расчищенной аллее через красиво, как на новогодней открытке, запорошённый снегом сад. Мы миновали фонтан, чьи серебристые струи весело журчали вопреки зиме, и оказались на площади перед высокой стеной, необычно украшенной скульптурами. Сюда выходили фасады нескольких зданий, среди которых выделялось одно, похожее на купол. Однако Лир повёл меня к самому дальнему, сложенному из белого камня и украшенному серебряным символом змеи, свернувшейся восьмёркой.
«Лечебница», — не знаю, как я это поняла, но уверенность была полной.
Провожатый подвёл меня к низкому крыльцу, бросил:
— Дальше сама, — и не оглядываясь зашагал обратно.
«Какой же всё-таки неприятный тип», — подумала я вслед и недобро пожелала ему самому оказаться в ситуации, когда нужна реальная помощь, а получаешь неприкрыто формальную. Потом вздохнула и, держась за изящные перила, поднялась на две ступеньки. Приблизилась к серебристой же двери и, робея, потянула за металлическую, сделанную в виде змеи ручку.
Дверь отворилась с хрустальным перезвоном. На меня дохнуло теплом и тем особым медицинским запахом, каким пахнут, наверное, все больницы на свете. Я бочком вошла внутрь и очутилась в пустом светлом холле, в противоположной стене которого было три двери. Растерянно огляделась — а дальше куда? — но тут средняя из них открылась, и из неё колобком выкатилась низенькая, кряжистая женщина в белой хламиде до пят и чепце, из-под которого не выбивалось ни волоска.
— Слушаю, — голос у неё был с хрипотцой и необычно низкий. — Что у вас стряслось?
— Я… — теперь я растерялась окончательно. — Я не знаю. Понимаете, я очнулась в лаборатории, — «Лаборатории? Почему я так сказала?» — с тошнотой и головокружением. Мне ничего толком не рассказали, отправили сюда…
Женщина свела на переносице широкие брови и резко перебила:
— Одну?
— Нет, — ответила я правдиво. — Меня провожал Лир, но только до двери. А потом ушёл обратно на занятие.
— Какая безответственность! — возмутилась собеседница, мгновенно завоевав мою симпатию. — Так, идёмте-ка со мной. Вам надо сделать магдиагностику и обязательно принять восстанавливающее зелье.
«Магдиагностика? Зелье?»
А женщина уже подхватила меня под локоть и повлекла к левой двери, попутно спрашивая:
— Что хоть за занятие у вас было?
Я опять хотела ответить, что не помню, но неожиданно для себя выпалила:
— Магия разрушений.
3. Глава 3
По широкому светлому коридору меня привели в типичную комнату для медосмотра. Усадили на кушетку, а потом долго водили вдоль тела большим, величиной с кулак, прозрачным кристаллом. И чем дольше врач проделывал эту процедуру, тем мутнее становился камень и тем заметнее женщина поджимала губы. Наконец она убрала кристалл в чёрный замшевый чехол и, открыв дверцу высокого шкафа, взяла с полки бутыль из зелёного стекла и мерный стаканчик. Налила мне ровно половину и протянула со словами:
— Пейте. Это восстанавливающее зелье, и я не стала его разбавлять — вам нужна полная доза.
Я с опаской понюхала тягучую желтоватую жидкость, осторожно пригубила и тут же скривилась от противной горечи.
— Не привередничайте, — сурово сказала врач. — Я вообще удивлена, как вы сюда дошли, после такого-то магического удара. Не иначе, элементаль вас прикрыл.