– Это тебе зачем? – спросила с любопытством.

Не знала, что архимаг умеет шить, думала, он все магией делает.

– Это тебе, – ухмыльнулся Грегор. – Платье зашить.

Я поглядела на наряд, который и без учета дыры теперь больше напоминал половую тряпку, и от души возмутилась:

– Я думала, ты мне новое купишь.

– Я тебе одно купил, а ты его через пару минут испортила. Делаю вывод. Покупка тебе платьев это бесполезное и затратное дело, – невозмутимо сообщил мужчина.

Жмот.

– Но как же я в таком грязном поеду? – попыталась решить дело мирно.

– В таверне постираешь, – пожал плечами этот нахал. – К тому же, не думаю, что хайрайтеру важна чистота твоего платья.

Нет, он издевается!

– Мне важна!

– Ну, значит, стирай тщательно…

В итоге, после десяти минут споров, мы все-таки сошлись на новых брюках и отправились в магазин одежды. И хотя испорченное платье мне было искренне жаль, но восстановлению оно не подлежало.

8. Глава 8

Когда мы наконец добрались до местной столовой, я так хотела есть, что буквально набросилась на еду, особо налегая на мяско с подливкой, и горячий, очень вкусный хлебушек, какой можно попробовать только в деревне.

– Ты ешь, как голодный демон, – заметил архимаг.

Сам он то ли не проголодался, то ли просто был чурбаном непроницаемым, но кушал аккуратно, словно мы находились не в сельской забегаловке, а на приеме у короля.

– Потому вто я воловна, – прочавкала в ответ, подхватив особо аппетитный кусочек с его тарелки, потому что на своей уже все уничтожила.

На это Грегор лишь закатил глаза и заказал добавки. Ну вот, он догадливый. Все-таки есть в нем что-то хорошее.

После обеда мы, согласно плану, отправились искать хайрайтера. То есть, Грегор хотел зайти и посмотреть их один (с учетом того, что дверей в местах содержания животных не предусматривалось), но я навязалась ему в компанию, не желая оставаться на улице, тем более в брюках.

Впрочем, оказавшись в конюшне (или как тут называлось стойло для этих зверюг?) уже пожалела об этом своем решении. Вблизи хайрайтеры оказались еще более мерзкими, чем из-за окна экипажа, но выбора у нас не оставалось.

Грегор взял зверюгу на свой вкус – я в этом ничего не понимала, поэтому неуемное желание лезть с непрошенными советами пришлось оставить при себе.

Наконец, ездовое животное было готово и архимаг вскочил на него, помог забраться мне, а после тряхнул поводья.

Только когда мы покинули деревню, до меня дошла одна очень важная вещь, и я спросила:

– Погоди, а припасы?

– Так я взял, – пожал плечами Грегор.

– Того, что ты взял, даже птичке не хватит.

– Успокойся, впереди еще одна деревня…

А, ну если так, то ладно. Тем более, что продолжать спор стало затруднительно – хайрайтер набрал скорость и в ушах засвистел ветер.

Ехал зверь куда быстрее обычной лошади, или мне так только показалось из-за страха, но всю дорогу я сидела, крепко обхватив Грегора руками и прижавшись к его спине.

На следующей остановке у меня не было сил не только на споры, но и на вредность, чем архимаг остался очень доволен.

До столицы мы добрались быстро, оказавшись дома поздно вечером.

Поужинали тем, что оставила нам кухарка, а после увалились спать, и я даже не попыталась выгнать Грегора на пол, мечтая лишь поскорее отключиться и очнуться у себя дома.

Мечтам сбыться было не суждено – проснулась я от того, что меня подняло с кровати и поволокло, а после со всей дури приложило о дверь.

Запертую.

Нет, я его убью!

Вроде архимаг, а память, как у валенка. Вот только начала проникаться симпатией, и на тебе…

– Гриша! – заорала изо всех сил, понимая, что если мужчина отошел далеко, то времени у меня совсем мало.