Взяв себя в руки, я прошла к столику, за который уже сел мой муж и просматривал учётные книги торговой точки.

- Тебе такое знакомо? – он жестом пригласил меня присесть, а стоящего рядом гоблина отпустил.

С облегчением выдохнув, что это существо уродливого вида отошло подальше, я присела за столик и придвинула книгу к себе ближе. Ничего необычного, были записаны приходы и расходы, ежедневные продажи обозначались просто суммой и ни одной инвентаризации за весь период ведения книги.

- Я понимаю эти цифры, - согласно кивнула я, - что тебя в них беспокоит?

- Смотри, товара я привожу достаточно, торговля вроде идёт, но меня смущает отсутствие роста прибыли при казалось бы небольшом товарном запасе. Как думаешь?

Сейчас мне показалось, что Тэд меня проверял, он внимательно смотрел на мою реакцию, а я листала книгу, ища начальные остатки.

- Когда ты открыл эту лавку? Где начало учёта? – вернула я ему записи, так и не найдя того, что искала.

- Я выкупил её у обанкротившегося торговца месяц назад.

- А зачем ты это сделал, если предыдущий торговец обанкротился? И, кстати, почему он обанкротился? Судя по записям здесь хорошая торговля, но ощущение, что что-то от владельца умалчивают.

- Купил из-за места, здесь за день проходит много народа, рядом куча других лавок, подумал, что банкрот просто никчёмный управленец, надеялся, что у меня дела пойдут лучше.

- Понятно, - резюмировала я наш короткий разговор.

- Что тебе понятно? – по лицу Тэда пробежала тень неприязни.

- Понятно, что ты, не разобравшись в ситуации и возомнив себя опытным управленцем, просто лоханулся, – спокойно ответила я ему.

- Не понял? – видимо в этом мире такого слова ещё не придумали, поэтому я объяснила простым языком, что значит моё высказывание.

- Да как ты смеешь, - его лицо покраснело от злости, он вскочил со стула и максимально наклонился ко мне, шипя прямо в ухо, - если ты такая умная, чтобы делать эти заключения, то давай, найди причину.

- А вот и найду, - с вызовом ответила я.

- Даю тебе неделю! – прокричал он мне в лицо.

- Согласна! – без тени страха крикнула я ему в ответ.

Девушки у прилавка удивлённо смотрели на нас, ожидая, чем закончится наша перепалка. Я мило улыбнулась покупательницам и, повернувшись к Тэду, сказала:

- Пойдём смотреть другие лавки.

- Зачем? – не понял он мою стратегию.

- Анализ конкурентоспособности, знаешь про такое? – сейчас мне было наплевать, что возможно термины принесённым мною из моего мира никому здесь не знакомы, я получила вызов, и на самом деле для меня это было гораздо интереснее возвращения в замок и ожидания воскресного визита мужа.

- Здесь нет больше лавок с таким товаром, она единственная, - произнёс Тэд, глядя на меня горящими от злости глазами.

- Это не важно, пойдём! – я направилась к выходу, и он ко мне торопливо присоединился, сказав старшему гоблину, что ещё вернётся.

Выйдя из магазинчика, мы начали планомерно обходить все торговые точки, расположенные на этой площади. Схема была проверенная и эффективная: заходишь, осматриваешься, просишь показать товар, показываешь заинтересованность, возвращаешь товар. На площади был шляпный магазин, кондитерская, лавка хозяйственной утвари, пара магазинов готовой одежды, лавка кожевенника, магазинчик магических зелий и пара лотков со свежими овощами и фруктами. Практически во всех торговых точках, за исключением лотков с овощами и фруктами продавцами были гоблины.

- Тэд, почему эти уродливые существа работают продавцами?

- Фионерийцы? Их всегда нанимают в торговлю, они отлично считают и не просят большой платы за труд, - объяснил мне муж, а меня уже тошнило от вида этих уродливых морд за каждым прилавком.