– Необычная?! – переспросил Скарт. – Да она же не в себе!
Глава 8. Два сыночка и лапочка дочка
Второй день у Тании не выходил из головы раненый иностранец, но в этом по большей части была виновата её кошка: она показывала такие образы, что аж дух захватывало. В основном это были сцены охоты, погоня за дичью, преследование, азарт, предвкушение. Жертва менялась, но одно было неизменно: впереди всегда бежал самец – огромный, сильный, смелый.
«Вот откуда берутся такие мысли?»
– Ваше Высочество, – прервала её мысли портниха – полноватая катьяра почтенного возраста. – Пожалуйста, повернитесь, мне нужно теперь подогнать платье сзади.
Сегодня Вейн Линг отпустил свою ученицу пораньше, Тагира специально передала ему письмо-просьбу. Но Тании так и не удалось насладиться одним-единственным выходным: сначала она разучивала свой танец, потом зубрила символику доминионов и их гербы (старшая атшара сказала, что это важно – знать тех, кто прибудет с визитом), а теперь у неё была примерка. Тания провела ладонями по ткани своего будущего наряда, она была потрясающего зелёного цвета, а на ощупь шелковистой и даже какой-то тёплой.
– Эх, жаль, что нет зеркала, – негромко проговорила Тания.
Портниха выронила иголку и в ужасе уставилась на принцессу. Значит, правду говорили в народе, что юная атшара была носителем шахкхара, недаром же она мечтает снова услышать тёмный шёпот.
– Я просто… – Тания смутилась, заметив ужас на лице катьярки. – Хотела бы увидеть, как выгляжу в этом платье. Что в этом такого?
– Достаточно того, что вас увидят ваши поданные, – отчитала портниха принцессу. – В их глазах вы будете самой красивой атшарой. – Подняла с пола иголку и твёрдым голосом проговорила: – Ваше Высочество, повернитесь, я ещё рукав примерю.
– Ясно, – сказала Тания, выполняя просьбу и прикрывая глаза.
«Не нужно злиться на этих тёмных катьяр, – уговаривала она себя. – У них есть причины ненавидеть бестелесных тварей, а я для них, как бельмо на глазу, единственная, кто смог пережить такого носителя».
– Ещё долго? – спросила она.
– Уже почти закончила, – ответила портниха, ловко намётывая рукав. – От плеча у нас пойдёт небольшой напуск, а дальше рукав из ткани с золотой нитью, из такой же ткани будет и лиф платья, а вот здесь украсим драгоценными камнями.
Дверь открылась, и в комнату бесцеремонно ворвались принцы.
– Ах вот ты где! – воскликнул Дайрин, усаживаясь на небольшой диван. – Готовишься к приёму женихов. – Оценивающим взглядом пробежался по ладной фигуре сестры. – А оно так и будет – с одним рукавом и дыркой на заднице?
– Ах ты ж! – Тания повернулась к братьям лицом, прикрывая тканью свои кружевные панталоны; нет, в этом мире они, конечно, назывались по-другому, но она так и не смогла запомнить это слово. – Вас что, стучаться не учили?
– А зачем? – спросил Алерий, развалившись на другом диванчике. – Мы находимся в своём родном доме.
– Затем, что я девочка, – разозлилась Тания. – И мне иногда нужно побыть одной.
– Глупости, – отмахнулся Дайрин. – Тебе нечего стесняться своего тела. Правда же, Алерий?
– Так и есть, – подтвердил его слова старший брат.
Тания ошеломлённо уставилась на принцев: и как разговаривать с этими наглыми котярами? Взяли и свели всё её недовольство к тому, что она беспокоится о своём внешнем виде.
– Ваше Высочество, – попросила портниха, – не крутитесь. Осталось подшить один рукав, и я вас отпущу.
– А ничего так получается, – усмехнулся Дайрин. – Красиво. Наверное, предвкушаешь, как за тебя принцы будут друг другу глотки рвать?