Угрюмым взглядом он обводит комнату, после чего продолжает.

– К сожалению, мне нужно закончить здесь кое какие дела, поэтому проводить вас я не смогу. Но я сейчас попрошу мою помощницу провести вам небольшую экскурсию по академии и разместить в гостевой комнате. Я хоть и взял ее совсем недавно, но, думаю с этим у нее не возникнет никаких проблем. А завтра вы дадите мне свой ответ.

– Спасибо, – с искренней благодарностью киваю ему.

Виррал снова делает в воздухе странное движение рукой, будто вычерчивает какой-то знак (от которого я знатно напрягаюсь – фиг знает, может, из-за него опять эти ваши гримы из всех щелей полезут, как тараканы). После чего, встает из-за стола и кидает мне:

– Подождите немного, мисс Меридит скоро придет за вами.

Виррал выходит за дверь и я слышу отголоски двух мужских голосов. Кажется, он с Блейзом что-то обсуждает. Вроде как появление здесь грима или что-то вроде того.

Оставшись одна, я внезапно понимаю, что действительно устала. А еще, я снова скатываюсь к мыслям о моих родителях. Как они отреагируют, если увидят меня и как так получилось, что они оказались в этом мире. Что если они тоже маги, а мой дар – это что-то вроде наследственной способности?

Но мои мысли прерывает открывшаяся дверь.

Внутрь заходит Виррал вместе с молодой девушкой на вид немного старше меня. У нее русые волосы, собранные в конский хвост и глаза ярко-изумрудного оттенка, которые смотрят с прищуром, отчего кажется, будто она меня в чем-то подозревает. Платье черное, строгое, больше похоже на офисное, но слишком уж сильно подчеркивающее гигантскую грудь. При взгляде на эти бидоны, я на миг поддаюсь болезненному чувству неполноценности и выпрямляюсь, выпячивая вперед свою скромную двоечку.

– Это мисс Виктория Суханова, – представляет меня Виррал, – А это мисс Корнелия Меридит. Как я и говорил, она покажет вам академию, столовую… кстати, обязательно выпиши ей бесплатный обед… – на миг поворачивается он к обладательнице бидонов, – …и разместит в гостевой комнате.

– Благодарю вас.

Я поднимаюсь и выхожу из комнаты, везя за собой чемодан, чем снова вгоняю в ступор всех собравшихся.

– Как просто и как функционально, – слышу за спиной восторженный голос Блейза.

– И не говори, – отвечает ему Виррал.

Корнелия же странно кривится и уходит вперед. Мне приходится ускорить шаг, чтобы не отстать.

По пути, Корнелия голосом экскурсовода, которому все осточертело еще с момента рождения, рассказывает о местах, мимо которых мы проносимся.

– Это кафедра древней магии, это лекционный зал, это еще один лекционный зал…

Учитывая скорость, с которой мы пролетаем мимо них, так и хочется после каждого места вставлять фразу “который мы пробежали”.

– Это малый спортивный зал…

Пролетая мимо него, я обращаю внимание, что на двери наклеен плакат. На нем с невероятной фотореалистичностью нарисован Виррал. Вот только, на рисунке у него волосы собраны в хвост, а взгляд устремлен вдаль. Он выглядит настолько выразительно, что я замедляюсь, чтобы полюбоваться плакатом и не сразу замечаю, как ко мне подрывается Корнелия. Она едва ли не сшибает меня с ног и припечатывает к стене.

Я хочу отпихнуть ее от себя и спросить что за муха ее укусила, но она наклоняется ко мне еще ближе и шипит прямо в лицо:

– Даже думать про него забудь, слышишь?! Виррал будет моим и только моим! Я не отдам его никому! Особенно, такой плоскогрудой крысе как ты!

8. Глава 7

Ее внезапная реакция и оскорбительные слова повергают меня в такой дикий шок, что я даже не знаю как мне реагировать.