Мать говорит очень проникновенно, тоном, каким принято выражать соболезнования, она и сама поверила, что Лусии больше нет.
— Клодия, я очень хочу надеяться, что ты искренне желаешь мне счастья и пророчишь успех во всех делах. Однако вчера я получил очень странное донесение.
— К-какое? — императрица ненавидит сюрпризы. Вот почему он задержался в зале сената, потому что хотел её удивить, женщина сглотнула ком в горле и замерла, но волнение внезапно проявилось в нервном тике. Верхнее веко правого глаза едва заметно подёргивается.
Именно из-за этих мелких изъянов в здоровье, новые поколения должны проходить тщательный генетический анализ на совместимость. Сын выждал несколько секунд, решая стоит ли ей говорить о находке, и всё же сказал:
— На одной из планет, грязный лорд сделал запрос на обнуление чипа гражданки империи, Лусии Мерцо, вдовы и матери маленького мальчика. Она станет его рабыней! Моя жена и сын, вашими усилиями станут рабами вонючего хозяина Колизея! — прорычал император так, что у матери перехватило дыхание. Она поднесла руку к груди и замерла, вытаращив глаза.
— Она сама сбежала с этим Маркусом, я боялась тебя разочаровать. Она не любит тебя, никогда не любила, её против воли оплодотворили…
— Опять ложь? Плевать на любовь! Она моя собственность, этот ребёнок мой! Вы посягнули на моё! Я не могу вас наказать за злодеяние, суть которого рано или поздно узнаю, но если с Лусией что-то случится, отвечать придётся вам перед сенатом.
Клодия вдруг улыбнулась:
— Сын мой, сенат нас поддержит! Они все за Октавию. Хочешь, можешь забрать себе эту женщину как наложницу. Сына признать своим. Но жениться на ней, ты уже не имеешь права. Раньше надо было думать, когда объявлял Октавию женой.
— Повторю, если с Лусией что-то случится!
— С ней уже случилось, она рабыня. Стоит у неё только удалить чип, и она стент неприкасаемой для Вашей светлости. Смиритесь! Это не та проблема, над которой вам стоит горевать, сын мой! — Клодия, наконец, взяла себя в руки, перешла на ВЫ и прорычала ответ, повернулась и поспешила на выход. Искать данные о запросе на обнуление чипа и отправить туда корабль, желательно военный, чтобы женщину убили, а малыша привезли к отцу, Октавия с радостью признает его и катастрофы удастся избежать.
Император несколько секунд смотрел на закрывшуюся дверь. Решение уже принято, информация засекречена, и к Гиззе направляется имперский крейсер налоговой службы. Им отдан приказ забрать женщину и ребёнка. Клодия не успеет, как бы ей этого не хотелось.
— Если только рядом с Лусией уже нет кого-то от императрицы, кто присматривает за ними и в любой непонятной ситуации может просто убить.
Император получил подтверждение причастности матери к преступлению. Она фактически призналась, раскрыв свой мотив. Продалась знатным домам за поддержку. И самое ужасное, Гай прекрасно понимает её и сам бы поступил так же. Но на кону продолжение рода, и к чему эта поддержка, если через пару поколений не останется достойного наследника.
— Где же ты, Лусия…
Сложный выбор Гая
1
2
3
6. Глава 6. Магия моей кухни!
Собрала последние силы и плетусь за Эли в таверну из Колизея. Господи, ну разве это таверна. Старый шаттл бывший владелец кое-как переделал в «жилое» помещение, мы с Эли занимаем маленькую коморку за кухней, дальше барная стойка, пять малюсеньких столиков в «зале» и несколько лавочек под навесом.
Но если не обращать внимания на уродство моего заведения общепита, а приходить сюда исключительно за едой, то ничего кроме вкуса еды вы и не вспомните. Ведь готовлю я по местным меркам феерично.