— Что-то вы долго, я уже хотел вас звать, — проворчал Зак, когда я вернулась.

Я развела руками и заставила себя улыбнуться.

— Не так уж и долго, вы преувеличиваете.

Я присела рядом с ним на высокий вертящийся стул и демонстративно закинула ногу на ногу, до сих пор удивляясь их — этих самых ног — длине.

— А где мне найти Мендеса? Я хотела бы с ним поговорить.

— Его сейчас нет на станции, он вернется лишь через двое суток. Думаю, тогда и объяснит подробности вашей миссии, эресса Гровер.

— Точно, я совсем забыла, — выдала, ни черта не понимая.

Зак Манроу отвлекся от компьютера и повернулся ко мне:

— Не волнуйтесь, эресса, все проблемы уже позади. Скоро за вами прибудет шаттл. Я закончил проверку, больше от вас пока ничего не требуется. Можете отправляться в свои апартаменты и немного отдохнуть.

Я нервно сглотнула, ведь понятия не имела, куда нужно идти.

— Не проводите меня, Зак? Вдруг по пути мне снова станет плохо. — Я нацепила на лицо обворожительную улыбку.

Нехитрая уловка сработала на славу.

— Сейчас я попрошу своего ассистента. А одеться вы разве не собираетесь? — Он указал на соседнюю дверь и с подозрением добавил: — Вещи там, если вы вдруг и это забыли.

Я рванула в указанном направлении. За раздвижной дверью оказалась небольшая комната с оранжевыми диванчиками, белоснежным столом и низкими креслами — на одном из них и лежала одежда.

Переливающийся разными цветами комбинезон — похожий на тот, что был на докторе. И легкий плащ, который крепился на груди магнитной застежкой. Под креслом я нашла ботинки своего размера, они сели на ногу как влитые и автоматически ужались в лодыжке.

Тут тоже нашлось стереозеркало, и я смогла оценить свой облик.

Я выглядела будто супер-герл!

Сорочку оставила на том же кресле — не тащить же ее с собой.

Когда вышла, в лаборатории находился еще один… нет, не человек.

Я едва не вскрикнула от испуга.

Голова с черными глазами, лишенными зрачка — большими и чуть прищуренными. Обтянутый серой сморщенной кожей лысый череп странной формы. Вместо носа — два отверстия, губы словно рыбьи.

Ну и урод, мягко говоря!

У чудика имелись две длинные руки с тонкими серыми пальцами; непропорционально худое тело было облачено в серый комбинезон, скрывающий прочие подробности. На ногах — сапоги с металлическими пряжками, а на поясе висело светящееся устройство непонятного мне предназначения.

— Ран-Ур, проводи эрессу Гровер в ее комнату, — велел ему Зак.

— Слушаюсь, доктор Манроу, — выдал в ответ уродец. Он говорил на том же языке, что и мы с Заком, пусть голос и звучал несколько иначе — как-то противно и скрипуче.

Так, без паники! Все под контролем!

Я шла за Ран-Уром по длинному коридору и думала, могу ли заговорить с ним первая. Я понятия не имела, какое положение здесь занимаю. Мне еще предстояло узнать правила мира, в котором я так неожиданно оказалась.

Ведь дураку ясно, что это другой мир!

А я еще никогда не верила во всякие фантастические теории!

Мы вышли из лабораторного корпуса, попав в большой крытый ангар. Сбоку тянулась прозрачная стена, за которой, отделенные друг от друга перегородками, находились разномастные, порой жутковатые существа. С множеством лап или щупалец. С шипами или острыми зубами…

Зеленые, синие, черные, ярко-красные, полосатые, с шестью и без…

Одни чем-то напоминали рептилий, другие — акул, третьи — насекомых. Но знакомых видов среди них не попадалось. Некоторые представляли собой нечто аморфное и на вид безобидное.

Похоже на зоопарк всего сверхъестественного. Вот только, сдается мне, эти «милые» твари тут вовсе не для развлечения публики. Наверняка над ними проводят какие-то опыты, исследуют. Мне даже стало их жаль. За прочным армированным стеклом они не представляли собой никакой угрозы.