— Лер ректор, — присвистнул Эндрю, — необходимо как можно скорее выяснить, что же за ритуал провела лера Диана. Какие перспективы открываются для теоретических магов. — Он с некоторой завистью поглядел на меня.
— Как можно скорее необходимо вызвать Нолана Хайленда, пока наш лекарь окончательно не превратился в глыбу. — вздохнул ректор академии, — а леру Диану...
— Да? — нервно подалась вперед.
— Посидите, пожалуйста, тихо и под замком, — продолжил мрачно профессор Макканн. — Подумайте над своим поведением и оправданием. Нолан Хайленд, в отличие от меня, к вам доброту и понимание не проявит.
Час от часу не легче. Складывается впечатление, что этот Нолан даже хуже их медицинского сотрудника. С другой стороны, чем меня можно напугать? Я час в другом мире, у меня какая-то магия, и я превратила в ледышку человека. Пусть они меня боятся.
Я шла за Эндрю. Мужчина все порывался меня о чем-то спросить, но в последние секунды сдерживался, сжимал кулаки и сдвигал брови. Он был возмущен, но я мало интересовалась его чувствами.
Меня занимало место, куда я попала. Мы вышли из подземелья, поднялись на несколько лестничных пролетов вверх, и я чуть было не подавилась от изумления.
Вовремя опомнилась, зажала ладонью рот, но все равно безумно хотела что-нибудь воскликнуть.
Судьба, провидение, волшебство, странное заклятие настоящей Дианы, а может и все вместе, принесли меня в древний, огромный замок. На меня производило впечатление все. Гобелены, развешанные по стенам с изображением герба академии. Доспехи, выставленные в коридорах, оружие. Мебель была грубо сколоченной, деревянной. Обстановка мрачноватой, но одновременно волшебной.
Я затаила дыхание и вертела головой, словно превратилась в китайскую игрушку на шарнире.
Не стоило забывать, что попала я в учебное заведение. Нет-нет, но мимо проносились и молодые люди в странных одеждах... таких же, как у меня.
Все студенты, или как здесь было принято их называть, адепты, облачались в изумрудную форму. Девушки предпочитали платья, отороченные мехом, а парни в брюках, белоснежных рубашках и утепленных пиджаках. Кутались они не зря. Температура была ниже средней, и я, привыкшая к комфортному, квартирному климату, потихоньку начинала стучать зубами.
Наконец, минуя широкий холл со сводами, украшенными лепниной, мы вышли на этаж, где постоянно сновали юные барышни.
Я догадалась, что здесь расселили адепток, и где-то неподалеку выделенная мне комната.
— Входите, — провожатый открыл передо мной дверь. Я повиновалась, принявшись изучать интерьер временного обиталища. Но пока я крутила носом, Эндрю, завистливый нахал, хлопнул створкой, и после послышался звук затворяемого замка. — Лера Диана, — надменно проговорил он. — Ожидайте появления Нолана Хайленда, и упаси вас боги, не вздумайте пользоваться магией. Не усугубляйте свое положение.
Мне не стоило повторять дважды. Я мечтала, чтобы меня поскорее оставили в покое, и я могла бы обдумать ситуацию, в которой оказалась.
Комната у девушки была захламленной, небрежной. Хозяйка и не пыталась наводить порядок. Часть учебников была раскидана на дощатом полу, широкая постель не заправлена. На зеркало больно смотреть: оно потеряло все свойства, спрятавшись за слоем пыли. Мазнув пальцем по стеклу, ойкнула.
Определенно меня ждали все новые и новые открытия. Наплевав на уже испачканное платье, я рукавом протерла поверхность и утвердилась в своем предположении. На меня глядела я сама, только чуточку другая.
Такие же светлые волосы, но мои, прежние, отдавали оттенком в пшеницу, а сейчас цвет уводил в холодный блонд. Кожа была ровной и здоровой, нет тебе прыщей и других свидетельств моего буйного и до сих пор незаконченного подросткового периода. К сожалению, эта Диана не могла похвастаться спортивным телосложением, наверное, поэтому я чувствую такой упадок сил. Лишь глаза точно были моими. С моим цветом, моим разрезом, моими ресницами и почти отсутствующими бровями. Ох, надеюсь, в королевстве найдется хоть один косметический карандаш.