Я неуверенно шагнула к нему, не понимая, что он хочет сделать.
— Смотри на меня, — сурово произнёс он, подняв руки передо мной, и его острый взгляд проникал прямо в мою душу. Я замерла, не смея отвести глаз. Что он там увидел, непонятно.
— Ясно, — ухмыльнулся Онисим, опустив руки, — я так и подумал.
— Что? — дыхание у меня перехватило от волнения.
— Ты связана с ним магией, поэтому он пришёл именно за тобой, — улыбнулся колдун, и мелкие морщинки лучиками побежали от уголков его глаз.
11. Глава 10. Магическая связь
Глава 10. Магическая связь
— Связана? Как это? — дыхание замерло от удивления.
— Не знаю, но чувствую нить между вами, — пожал плечами колдун. — Потому он и снился тебе. Уверен, ты ему тоже.
— Значит, мы всё-таки знакомы, — сделала я вывод, вздохнув.
Феликс заёрзал под курткой, норовя выпрыгнуть наружу. Я расстегнула ворот и выпустила рыжего на волю, тот спрыгнул с рук на пол, принюхиваясь.
— Принесу одеяло, чтобы он быстрее согрелся, — кивнул дед на раненого и вышел из бани.
Тут же вернулся Даниил, держа в руках охапку дров, бросил их у стены, быстро выгреб золу и затопил печь. Сразу запахло дымом, пока топка была открыта. Охотник возился у печки, затем убрал с плиты большую кастрюлю, которая предназначалась для подогрева воды.
— Будь аккуратна, тут скоро всё раскалится докрасна, — указал мужчина на чугунную поверхность и посмотрел на меня.
— Даня, спасибо тебе большое, — вздохнула я, сжав пальцы за спиной. — Придётся отложить наше путешествие в другой мир.
Внезапно он шагнул вперёд и заключил меня в объятия, уткнувшись носом в мои волосы.
— Фима, ты же не останешься ночевать в бане рядом с ним? — тревожился приятель, сжав мои плечи.
— Конечно останусь, — отпрянула я от него. Мне жутко не понравился этот ревнивый тон. — Я буду рядом, пока он дышит.
— Что ты так за него трясёшься? — нахмурился Даниил, сложив руки на груди. — Только из-за того, что он тебя спас?! — охотник кивнул на лежащего.
— Не только. Дэм снится мне неспроста. Твой дед говорит, что он магически привязан ко мне, значит, мы знакомы, просто я забыла, — скороговоркой выпалила я. — А вдруг я смогу ему помочь?
— Чем? Он умирает, Фима! — не выдержал Даня, повысив голос.
— А вот тут ты неправ, внук, — встрял в наш разговор вошедший колдун, неся в руках цветное лоскутное одеяло. — Девка может делиться с раненым магией, раз у них связь. Это спасёт его, если у неё хватит сил.
— Вот именно, если хватит! — зло процедил Даниил, шумно выдохнув через нос. — А если не хватит, она выгорит.
— Я не боюсь и сделаю это, — решительно заявила я, но тут же растерялась. — Только каким образом?
— Призови стихию, чтобы она дала тебе магию, — нахмурился Онисим. — Но есть опасность, что ветер выйдет из-под контроля. Ты же неинициированная ведьма, существует риск не справиться. Тогда деревню просто разнесёт в щепки. Видел я уже такое.
— Я справлюсь, — твёрдо заявила я, сжав кулачки. — Дальше что делать?
— Не боишься, что из-за тебя деревня пострадает? — прищурился колдун.
— Не пострадает, я буду осторожна, — сглотнула я неуверенно, но не отвела глаз от колкого взгляда Онисима.
— Смотри, мы будем начеку — если что, помешаем, — спокойно заявил он. — Силу можно передать несколькими способами, но раз он без сознания, то остаётся только один.
— Хорошо. Какой? — в нетерпении посмотрела я на человека-дракона, который по-прежнему лежал на матрасе.
— Даниил, выйди, — приказал дед, строго зыркнув на внука.
— Ну деда! — вскинулся внук, протестуя.
— Выйди, я сказал!
Даня потоптался немного, поджав губы, и вышел из бани, бормоча под нос ругательства.