Ноги Рэйта шагнули вперед. Ладонь его поднялась кверху. Его рот проговорил:
– Я выйду против…
Рэкки обхватил его руку и силой ее опустил.
– Не выйдешь, брат.
– Единственное, что в жизни верно, – так это смерть. – Король Атиль пожал плечами. – Я буду биться с тобой.
Отца Ярви поразил ужас:
– Государь…
Атиль оборвал служителя одним взглядом, глаза его ярко блеснули.
– Прыткие бегуны сграбастали себе всю славу. Теперь я заберу свою долю.
– Уговор! – прозвучал голос. – Я выхожу!
Загремел засов, и двери широко распахнулись. Лязгнули щиты – полукруг воинов изготовился принять натиск атаки. Но на крепостной двор ступил лишь один человек.
Он был могуч. На мускулистой, плотной шее сбоку витая наколка. Крепкая кольчуга с травлеными пластинами наплечников, на бугристых предплечьях множество золотых браслетов. Рэйт одобрительно буркнул, ибо, судя по виду, с таким не зазорно сразиться. Большие пальцы воин непринужденно сунул за пояс и осклабился на полумесяц неприятельских щитов. Презрительно, как и подобает герою.
– Ты король Атиль? – засопел боец, выдувая струйку пара из широкого, приплюснутого носа. – Ты старше, чем утверждают песни.
– Эти песни складывали какое-то время назад, – проскрипел Железный Король. – Тогда я был помоложе.
Кто-то рассмеялся, но только не этот воин.
– Я – Дунверк, – взрычал он. – Быком прозвали меня люди. Верен Единому Богу, предан Верховному королю, Сподвижник Йиллинга Яркого.
– Что подтверждает одно – ты не умеешь выбирать ни друзей, ни королей, ни богов, – сказал отец Ярви. На этот раз смех был погромче, и даже Рэйту пришлось признать шутку достойной.
Однако поражение надежно гробит веселье, и Дунверк стоял, как каменный.
– Поглядим, когда Йиллинг вернется и напустит на вас, клятвопреступников, Смерть.
– Мы поглядим, – бросила Колючка с ухмылкой, хоть в этот миг мать Скейр проталкивала иглу сквозь мышцу на ее плече. – Ты-то умрешь и больше ничего не увидишь.
Дунверк не спеша вытащил меч – вдоль кровостока протянулись выгравированные руны, рукоять исполнена в виде золотой головы оленя, ветвистые рога составляли крестовину.
– Если я одержу победу, вы пощадите остальных моих людей?
Против горы мышц Дунверка Атиль выглядел старой костлявой курицей, однако вовсе не выказывал страха.
– Не одержишь.
– Ты слишком самонадеян.
– Коли сотня, да с лишним моих мертвых противников могли б говорить, то сказали бы, что самонадеян не зря.
– Надо мне предупредить тебя, старче, что бился я по всему Нижнеземью и не нашлось там того, кто устоял бы со мной в поединке.
По искаженному шрамами лицу Атиля пробежала судорога улыбки.
– Надо было тебе в Нижнеземье и оставаться.
Дунверк бросился вперед с высоким и твердым замахом, но Атиль, проворный, как ветерок, увернулся – до сих пор баюкая меч на сгибе локтя. Дунверк сделал мощнейший выпад, и король с презрительным высокомерием шагнул в сторону, свободно свесив оружие вдоль тела.
– Бык! – подняла хохот Колючка. – И то правда, дерется, как бешеная корова.
Дунверк взревел, рубя направо-налево, от орудования таким тяжелым клинком на лбу выступил пот. Воины потихоньку пятились, укрываясь щитами: вдруг какой сбившийся с пути противовзмах заденет их – и толкнет прямиком в Последнюю дверь. А король Гетланда отпорхнул от первого удара, пригнулся под вторым – меч Дунверка полоснул лишь его седые волосы – и под высверк стали вынырнул на открытое место.
– Дерись со мной! – с ревом повернулся Дунверк.
– Уже, – молвил Атиль и, подхватив край плаща, вытер лезвие, а затем бережно пристроил меч обратно на предплечье согнутой руки.