– Тебе еще что-нибудь нужно? – Рокси стояла в проходе, держась за дверную ручку.

– Да, моя память.

– Смешно, – хмыкнула она и, не дав мне ответить, указала себе за спину. – Туалет, общие ванные через три комнаты и в конце коридора.

– Спасибо, – кивнул я и, поколебавшись, все-таки спросил: – Что будет дальше?

– Ингрид обработает все анализы и составит заключение. Это займет несколько дней. Может, у нас появится решение – или хотя бы объяснение твоему нынешнему состоянию.

– А если нет?

Рокси пожала плечами:

– Значит, попробуем другие способы. Никому из нас это не нравится, но до поры до времени я вынуждена с тобой нянькаться. Пока мы не разберемся, связана ли потеря памяти с призраком, захватившим твое тело. А теперь спи. Уже поздно.

Я задумчиво смотрел вслед Рокси. Дверь за ней давно закрылась, но я продолжал пялиться. Затем со стоном рухнул на кровать.

Мысли беспорядочно кружились в голове, я пытался найти во всем происходившем хоть какой-то смысл. Тщетно. Точно я знал лишь одно: Рокси ошибалась. Мне нравилось, что она за мной присматривает. Безумно нравилось.

Глава 6

Рокси

– Уверен, что это правильный путь? – спросила я, покосившись на Финна.

Мы шли по плохо освещенному переулку – все дальше и дальше от пабов. Музыка и голоса за спиной почти стихли, шрам на плече не горел, а значит, поблизости не было никаких призрачных сущностей, которых следовало отправить в подземный мир. И это досадно, потому что после многочасовых поисков и мучительной кропотливой работы мы все-таки засекли одного призрака на окраине квартала Сохо. И где он?

– На девяносто пять процентов, как сказала бы Линнея, – уверил меня Финн. В его голосе звучали нотки веселья.

– Очень полезная информация, – сухо прокомментировала я, но пошла дальше.

Финн подбросил кинжал в воздух и ловко поймал его.

– Мы рядом с указанными координатами, так что шансы неплохие.

Я с сомнением на него посмотрела. По-моему, мы рядом с чуть подвыпившими и мертвецки пьяными горожанами или заблудившимися туристами, но никак не с призраком, которого ищем. Которого я ищу, если совсем точно. Но в плече не жгло. Даже не покалывало. Никаких ощущений.

Спустя несколько шагов Финн, продолжавший играться с оружием, выдал:

– Честно говоря, знай я полгода назад о том, что нас ждет, хорошенько бы подумал, нужна ли мне такая напарница…

– Для тебя не секрет, что я должна вернуть в подземный мир четыреста сорок девять призраков, – нахмурилась я. – Я первым делом рассказала тебе именно об этом…

– А вот и нет. Первым делом ты сказала, что ненавидишь драться врукопашную и будешь очень рада, если твоим напарником станет охотник на гримов, который возьмет эту часть на себя.

Вместо ответа я закатила глаза. Финн добровольно согласился работать со мной в паре, потому что мы ровесники и отлично друг друга дополняем. Как вольная охотница, владеющая амулетом, я предпочитала дальний бой, в котором использовала арбалет и магию, а Финн – охотник на гримов – с удовольствием колотил разных тварей. Мы оба от этого выигрывали.

– Ладно, вторым, что я тебе сообщила, было это. Иначе Максвелл никогда не разрешил бы нам охотиться вдвоем.

В штабе совсем немногие знали о моей миссии. Максвелл с Ингрид были первыми, кому я о ней рассказала, приехав в Лондон во второй раз.

Три года назад моя наставница Амелия отправила меня в Лондон тренироваться и сдавать экзамены. Я их выдержала и официально стала охотницей. Провела несколько месяцев в Лондоне, но жизнь в большом городе пришлась мне не по душе, и я уехала обратно домой. К Амелии. К родителям…