– Вот что, – ответила она. – Из-за нее он никак не уйдет. Точит и точит: «Не уходи», «Не слушай эту Элзи». Никаких сил нету!
Мартышка сосредоточился.
– Сейчас, сейчас, – сказал он. – Я не все понял. Вы хотите, чтобы он ушел со службы?
– Ага.
– А сестра не хочет. Понятно. Чем же плоха его служба? – спросил он. Человек, служивший в суде, умеет задавать вопросы.
Элзи Бин, однако, вопросу удивилась:
– Как это чем? Да их все терпеть не могут! Если б я дома сказала, они бы так и сели. Брат в сентябре выходит, шутка ли! Мы из Боттлтон-Ист, – пояснила она.
Мартышка вдумчиво кивнул. Он все понял. Дочери Лондона, особенно столь оживленного района, как Боттлтон-Ист, претит союз с человеком, хватающим других за шкирку. Если же учесть несчастье с братом, можно легко представить, что множество дядюшек и кузенов сочтут такой союз пятном на семейном гербе.
– Понятно, – признал он. – А что он тогда будет делать? Работу найти нелегко.
– Купит кабачок, – объяснила Элзи. – У него есть триста фунтов. Выиграл в футбольное лото.
– Везет же людям!
– Только сестра мешает. Я все говорю: «Ну Гарольд!», а он усы жует и молчит. Ничего, подождем, – философически прибавила она. – А это что на полу?
– Я тут уронил одну штуку.
– Хозяин знает?
– Как не знать! Поговорили…
– И он вам голову не отъел?
– Вроде бы собирался, но передумал. Трудный характер, а?
– Одно слово – титан, – сказала Элзи.
Мартышка вышел в холл. Экспонаты ему приелись, он хотел спокойно поразмыслить. Ему было приятно, что мнение о сэре Эйлмере подтвердила девица, хорошо знакомая с ним.
Титан? Не без того. К деспотичным людям Мартышка относился примерно так, как жители Боттлтон-Ист – к служителям закона. Он и боялся их, и недолюбливал. Видимо, заключить союз с Гермионой будет труднее, чем ему казалось.
– А хозяйка? – поинтересовался он. – Вроде бы не людоед.
– Да, она получше, – согласилась Элзи Бин. – А лучше всех – мистер Уильям.
– Это еще кто?
– Их племянник, мистер Окшот.
– Ах да, забыл! Мы с ним дружили. Такой розовый.
– Красный, как кетчуп. Это он загорел, в Бразилии. Он мне сегодня рассказывал, там стреляют птиц ядовитыми стрелами.
– Ядовитыми?
– Ага. Из таких трубок.
При всей своей вежливости Мартышка молчать не мог. Он помнил «Юных исследователей Амазонки».
– Нет.
– А он говорит – да.
– Шутит. Отравленными стрелами они убивают родственников. Ну подумайте! Зачем им эти птицы? Для еды. Значит, они сами отравятся. Съел – и крышка. Они, конечно, идиоты, но не такие же! Птиц они стреляют так: делают рогатку, – он вынул носовой платок и завязал петлей, – берут камень, – он взял пресс-папье, – крутят над головой… Ой Господи!
Раздался треск, и что-то забелело на полу у другой стены.
– Вот это да! – восхитилась Элзи. – Все переломали. Ну, хозяин вам покажет!
Мартышка в третий раз покрылся липким потом.
– А что это? – робко спросил он.
– Фигура, называется бюст. Любит он ее – у-ух! Как-то я тут прибирала, а он и пристал: «Осторожней! Смотрите не свалите!» Да-а…
Мартышка вспотел еще больше. Хороший стилист сказал бы, что капельки пота, словно жемчуг, украсили его лоб. Однако он и похолодел, словно воздушный пирог, у которого сверху – горячее суфле, а внутри – мороженое.
– Боже ты мой! – вскричал он. – Ну я и влип! Скажите, Элзи, что мне делать?
Вероятно, Боттлтон-Ист рождает особенно мудрых женщин, а может, все они такие, но Элзи ответила:
– Значит, так. Ту т темно, он близорукий, а очков не носит. Джейн слышала, он говорил: «В очках я глупо выгляжу». Езжайте в Лондон, купите бюст, суньте сюда. Он не заметит.