Еще одной возможностью интегрированной методики анализа метафорической сочетаемости является компьютерно-когнитивное графическое представление лингвистического объекта. В результате проведенного исследования нам удалось смоделировать когнитивный континуум метафоризации политики по данным электронного ресурса NOW. При помощи методов Data Mining и самоорганизующихся карт Кохонена, являющихся разновидностью нейросетевых алгоритмов, была получена многомерная диаграмма (рис. 5), построенная по данным анализа метафорической сочетаемости имени politics4. Самые высокие точки графа соответствуют метафорическому образу «мелкой», «помещающейся в руке» политики, которой можно манипулировать (удерживать, передавать или отбирать), максимально коммуникативно востребованному в политическом дискурсе британского и американского вариантов языка. Таким образом, корпусные технологии позволяют получить данные о том, как носители языка выражают идею о том, в чьих руках находится политика, и как осуществляются политические действия.


Рис. 5

Многомерная диаграмма. Когнитивный континуум метафоризации политики по вариантам


Изучение неологизмов политического дискурса корпусными методами

Макрокорпусные технологии позволяют наблюдать за редкими окказиональными языковыми явлениями, например неологизмами, которые возникают в периоды активных политических действий как естественная реакция общества на происходящие события. Исследование новой лексики в политическом дискурсе позволяет сделать ряд выводов о том, как воспринимаются политические процессы в обществе. Такие данные полезны для анализа и сравнения тональности сообщений, создаваемых носителями разных географических вариантов английского языка. В качестве примера рассмотрим ряд неологизмов, образованных от имен и фамилий двух основных кандидатов на пост президента США в 2016 г.

Предвыборная президентская кампания 2016 г. в США послужила стимулом для появления неологизмов, отражающих отношение общества к политическим программам и действиям кандидатов во время президентской гонки. Эти неологизмы получили широкое распространение не только в новостном дискурсе США, но и во всех 20 англоязычных странах, что позволяет проследить, как политическое событие в одной стране отражается на жизни людей по всему миру.

Фамилия Дональда Трампа использовалась в текстах СМИ в качестве словообразовательной базы гораздо чаще, чем фамилия его соперницы. Кроме того, количество новой лексики с корнем Trump- значительно превышает число новых слов, образованных от фамилии Clinton.

В таблице 3 представлены неологизмы, полученные в результате поискового запроса *trump*, абсолютная частота которых на начало января 2017 г. превышает 100 словоупотреблений.


Таблица 3

Д. Трамп: Неологизмы (по данным корпуса NOW)


Для создания неологизмов носители разных вариантов английского языка используют одинаковые словообразовательные модели, что создает благоприятные условия для увеличения коммуникативного обращения слова и повышает вероятность его закрепления в узусе. Любопытно, что большинство контекстов, содержащих неологизмы, выражают негативную оценку Дональда Трампа, его персональных качеств и действий. Особенно ярко эта тенденция проявляется в тех случаях, когда авторы текста не просто создают новое слово, но используют языковую игру. Отметим, что по сравнению с неологизмами, приведенными в таблице 3, такие примеры встречаются реже (примеры 12–14):

(12) Trumpocalypse (40 вхождений)

KGB, RNC, FBI and Wikileaks feel like the four shameless horsemen of the