– Кифланийсское мороженное…, – деликатно прошипела Азиса, ползя справа от меня. Я с недоумением на нее воззрился. Они же слопали по две порции сегодня? Куда уж больше! И мне не нравится ощущение оживившейся задницы у себя на шее!


Ламия заметила мой взгляд и поспешила объясниться:


– Один из учеников видел, как мы ели его в центре. Расссказал насстоятелю и тот взбеленился. Ссстолик сломал и две вазы разбил…ругалссся.


Ааа…вот в чем дело. Нищий Город осуждает излишества, а уж настоятель монастыря как должен относиться к сорящему деньгами монаху… Но, во-первых, деньги были не мои, во-вторых, мороженное ели девушки, а в-третьих – по серьезному поводу! Это далеко не стол из черного дерева за тысячу монет или заказ в борделе шести юных гремлинш легкого поведения! Мог спросить, старый чемодан…но не стал. Пусть теперь огребает.


К дому я подходил без всякого снижения градуса злобы. Да, я теперь гораздо опытнее в бою, да и характеристики радуют глаз, но если бы не сегодняшняя стычка, то через два-три месяца упорных работ я бы превратился в машину смерти, способную наделать копьем дырок в противнике раньше, чем тот скажет: "Мама!". И сейчас могу, но не так эффективно, как хотелось бы. Старый жук зажопил наиболее эффективные приемы…


А возле дома нас ожидал…обычный японский школьник.


Характеризовать стоящую у двери персону как-то иначе было бы затруднительно. Темно-зеленые свободные одежды, состоящие из свободной рубашки и широких штанов, сандалии на белых носках, изогнутый длинный меч на поясе. Правильное лицо с симметричными чертами, присущее почти всем Бессам дополнялось большими карими глазами. Свои длинные черные волосы гость носил затянутыми в свободный пучок на затылке. На вид нашему гостю с натяжкой можно бы было дать лет шестнадцать, но наличие стального класса явно утверждало, что ему немного больше.


Я прищурился.


"Фудо Танака. Авантюрист. 84 уровень".


Я прищурился еще сильнее.


Посетитель повернулся к нам и выполнил полный достоинства поклон, предварительно посмотрев на сидящую на моих плечах Ай. Я спустил с плеч волшебницу и после процедуры знакомства и представления, жестом пригласил человека войти в дом.


Пока Азиса готовила чай, мы молча друг друга оценивали. Несмотря на почти полное отсутствие мимики, я как-то понял, что гостю совершенно не понравилось, что его возможная соотечественница куда то ушла, оставив меня с ним. Наконец ламия принесла нам по кружке чая, что, насколько я помнил, позволяло перейти к разговору.


– Чем мы обязаны честью вашего визита, господин Танака? – полюбопытствовал я на чистом японском. Благодаря памяти Бессмертных, что-либо забыть мы не могли, из-за чего обучение новому языку даже не склонного к обучению Бесса в среднем занимало пару месяцев. При наличии хоть какого-то преподавателя.


– Я бы предпочел вести переговоры с госпожой Митсуруги Ай, – мне был дан крайне сухой ответ. Для незнакомых с культурой островной страны – лишь отстраненное пожелание. Для меня, понимающего в этом чуть больше или другого японца, это было многоуровневое оскорбление.


– Всеми делами госпожи Митсуруги заведую я. Полная доверенность. Взываю к свидетельству Вавилона. – процедил я.


– Сссвидетельствую. – У поднявшей руку Азисы, что до этого скромно стояла у стенки, засияла ладонь.


– Ты взял ее в рабство? – у японца презрительно скривились губы.


– Полноправное партнерство. Госпожа Митсуруги облачила меня полным доверием по решению ее судьбы. – по моей просьбе, ладонь Азисы снова засветилась, подтверждая истину.