Брут понимал, что надо спросить о состоянии лежащих в трюме людей, о курсе, которого они должны придерживаться, чтобы беспрепятственно пройти между островами Сардиния и Корсика… Но ему было настолько плохо, что просто не хватало сил чем-то интересоваться. Голова раскалывалась от тошноты и слабости; удалось лишь слабо махнуть рукой, словно прося прощения.
Судно отчаянно накренилось, и все трое потеряли равновесие. В трюме что-то загрохотало. Юлий поскользнулся на вставшей на дыбы палубе и непременно упал бы, не поддержи его мощной рукой Цирон. Цезарь благодарно похлопал спасителя по плечу.
– В такой тьме трудно вести корабль, – пожаловался он. – Не видно ни земли, ни других судов. Завтра тебе предстоит ночная вахта – вместе со мной. Как только шторм закончится, не сможешь оторвать глаз от звездного неба – такая красота. Не волнуйся, морская болезнь никогда не продолжается больше пары дней.
– Надеюсь, – с сомнением согласился Цирон.
Ему не нравилось, что Юлий ведет себя так легкомысленно и до неприличия жизнерадостно, когда все вокруг ожидают неминуемой смерти. Что касается его самого, то он готов пожертвовать месячным жалованьем, лишь бы хоть на час избавиться от мучений.
Держась за поручни, Юлий пошел по палубе дальше, собираясь поговорить с капитаном. Казалось, торговец уже полностью смирился со своей участью и даже снизошел до разговоров с заполнившими его корабль воинами. Опытный моряк предупредил незваных пассажиров, чтобы те вели себя в шторм как можно осторожнее.
– Если кого смоет волной, считайте, вам конец. Даже если бы мне и удалось повернуть назад – а это невозможно, – все равно в такой сумятице в море человека не разглядеть. Так что проще не бороться за жизнь, а глотнуть побольше воды и отправиться на дно. Во всяком случае будет быстрее, да и мук поменьше.
– Мы на курсе, капитан? – поинтересовался Юлий, подойдя вплотную к согнувшемуся под ветром человеку в тяжелом плаще.
– Узнаем, когда сядем на мель возле Сардинии. Правда, я проходил здесь много раз, – спокойно ответил капитан. – Ветер дует с юго-востока, а мы идем против него.
В полной темноте рассмотреть лицо капитана было невозможно, но голос звучал совершенно спокойно. Едва на корабль обрушились первые порывы мощного ветра, опытный морской волк приказал покрепче привязать рулевые весла под углом и занял свой пост, время от времени отдавая распоряжения незаметно шнырявшим в темноте матросам.
Держась за перила, Юлий раскачивался вместе с судном. Ему было весело. Плавание на «Ястребе», которым командовал капитан Гадитик, казалось далеким до нереальности. Однако стоило лишь дать волю воображению, и оно тут же переносило в другое время и в другое море. Интересно, помнит ли те давние дни Цирон? Тогда им обоим не раз пришлось рисковать жизнью в погоне за пиратом, потопившим небольшое суденышко.
Цезарь закрыл глаза, вспоминая тех, кто погиб во время этого преследования. Особенно жаль Пелиту – он был очень хорошим человеком. В те времена жизнь казалась совсем простой, а жизненный путь – ясно предначертанным. Сейчас же вдруг открылось слишком много возможностей – столько, что вполне хватило бы сразу на нескольких человек. Если удастся получить место консула, можно будет или остаться в Риме, или повести свой легион в новые земли – в любую точку земли. Александр уже делал это до него. Юный царь повел свое войско на восток – туда, где встает солнце, в земли такие далекие, что многие даже не верили в их существование. Душа Юлия стремилась к той дикой свободе, которую полководец познал в Африке и Греции. Там ему не приходилось никого убеждать, не требовалось держать ответ. Задача состояла лишь в том, чтобы прокладывать новые пути.