– Да, Кенто, ты извини, ну так же и есть на самом деле, – как-то смущенно добавила Булатова.
– У всей аристократии японской, – невольно передразнил я Орлова. – Допустим, но я свое мнение имею. И вообще разговор-то о другом. Понятно, что всеобщее равенство и братство – утопия! – во, блин, как выразился. Самому понравилось. – Но надо быть человеком. – Я строго взглянул на Булатову. – И если кто-то родился с золотой ложкой во рту и имеет за плечами десяток поколений знатных родственников, то не значит, что он лучше человека, появившегося в семье рабочих, например… Видимо, я единственный, кто так думает? – полуутвердительно-полувопросительно добавил я.
– Ну… – замялся Голицын, а остальные как-то смущенно опустили глаза, кроме Эллы. Надо же. Взгляд мисс Шервуд был ободряющим! Еще одна «революционерка»? Никогда бы не сказал.
– У тебя не совсем стандартные взгляды, Кенто, – дипломатично заметила Меньшикова, улыбнувшись, – просто необычно слышать подобное от японского аристократа!
– Ну вот так, – развел я руками.
Еще несколько минут висела какая-то неловкая пауза, но потом народ потихоньку ожил, и тема разговора как-то сама с собой сменилась. Я же, потягивая апельсиновый сок (кстати свежевыжатый и на удивление вкусный. Пиво в кои веки не хотелось) размышлял. И мысли мои были не особо веселыми.
Чего это меня понесло? Сам не знаю, почему зацепили меня слова Булатовой. Еще в прошлой моей жизни, много веков назад, раздражало отношение всевозможных нуворишей и бизнесменов. Вот да… типа вокруг быдло, а мы все как воздушные шарики. Особенно если начинает выступать какой-нибудь сынок богатеньких родителей, который в своей жизни пальцем не шевельнул, и ему все на блюдечке с белой каемочкой приносили. Но с другой стороны, сейчас и я такой же богач. Думаю, Кенто Каядзаки до моего вселения был таким же надутым индюком, задиравшим нос. Хотя времени у него на понты было маловато, так что все же не факт. Ничего… Я научу «родину любить» хотя бы своих нынешних друзей. Думаю, силы и терпения у меня хватит. Или я не Иван Наливаев… то есть Кенто Каядзаки.
И первым делом будем налаживать контакт с простолюдинами из нашей группы, но сначала присмотримся. Так как я не поднимал больше тему, все успокоилось. Больше сегодня вечером никаких знаменательных событий не произошло, мы просто пообщались с полчаса и разошлись по общагам. Кстати, я постоянно ловил на себе странные взгляды эльфийки. Служанка княжны Булатовой, похоже, близко к сердцу восприняла мои слова о равенстве и братстве. Ну и флаг ей в руки. Какие выводы были сделаны в ее хорошенькой остроухой головке, я не знаю. Женщины… будь они людьми или инопланетянами, всегда будут оставаться сплошной загадкой
Юки мне шепнула, что она договорится о том, чтобы мы в следующую субботу сходили снова в сауну, но теперь без моих друзей и Булатовой. Надо же… Судя по всему, намечался секс. Особенно учитывая, каким горячим шепотом все это мне сообщили, меня ждет очень приятное времяпрепровождение… Ну я-то всегда за… Может, и мисс Шервуд поучаствует? Я бы не отказался. Понятное дело, Юки я не сказал, все-таки приличия должны быть какие-то, но судя по переглядыванием моей невесты со своими подругами с Целительского факультета, вполне возможна групповушка.
А вот княжна… когда уже подходили к общаге, Булатова также шепотом пригласила меня после отбоя к себе, мол повторить ту прекрасную ночь. Я напрямую отказываться не стал, ответил туманно. Вот не до секса мне сегодня. Несмотря на многочасовой сон, мне все равно хотелось спать, особенно после сытного ужина. Попытался аккуратно объяснить девушке, что устал, но, как мне кажется, Мария посчитала, что я на нее обиделся. Уж больно виноватым у неё был вид. В любом случае постарался быть дипломатичным, и мы разошлись. Завтра намечался очередной день, который, похоже, спокойным здесь быть просто может. Перед отбоем отправил краткий отчет деду о прорыве. Решил, что надо предупредить, вряд ли такое вообще можно скрыть, так что пусть лучше узнает из первых рук.