– Плюнь на него, Раф. Ты же видишь, он ненормальный.
Я поднял голову и взглянул Муниру в глаза. Я видел, он тоже разозлился, но не хочет доводить дело до скандала.
– Он гад, не обращай внимания.
– И что? Ты на моем месте съел бы это мясо?
Голос у меня от напряжения стал тонким.
Мунир передернул плечами. И я не понял: то ли он хотел сказать, что не знает, то ли что мне лучше послушаться…
Я сидел и молчал. Жюльен вертелся на стуле, он тоже пришел в возбуждение и не знал, как себя вести.
– Он гад, гад, гад, – настойчиво повторял братишка.
– Он еще смотрит на меня? – спросил я Мунира.
Приятель взглянул мне через плечо.
– Нет, он снова сел за стол.
– Скажи, когда не будет смотреть.
– Сейчас. Он говорит с другим воспитателем.
Я быстренько вытащил из кармана платок, завернул в него отбивную и спрятал обратно в карман.
Ребята за столом удивленно смотрели на меня. Их восхищало мое мужество, мое упорство. Общее наше возбуждение достигло крайней точки.
– Не теряй времени, делай, как я, – сказал я Жюльену.
Братишка набрал в грудь воздуха и принялся шарить по карманам в поисках платка, всем своим видом показывая, что готов на мужественный подвиг. Но после безуспешных поисков объявил с расстроенным видом:
– Нет у меня платка.
– Возьми мой! – предложил Али и бросил Жюльену смятый комочек.
Жюльен брезгливо взял его двумя пальцами.
– Он же грязный.
– И что? У меня насморк, – объяснил Али. – Ну, ты даешь! Я тебе помочь хочу, а ты недоволен.
Братишка взглянул на меня, ища помощи.
– Шевелись быстрее!
Жюльен развернул платок с присохшей слизью и быстренько завернул в него кусок мяса.
Застыл на секунду, потом спросил с беспокойством:
– А если он догадается и заставит нас есть?
Я представил себе несчастного Жюльена, который разворачивает грязный платок и вынужден положить себе в рот его содержимое. Мне стало дурно.
– Постараемся, чтобы не догадался, – пообещал я.
– Бифштекс с соплями, – засмеялся Али.
Стервятник через несколько минут наклонился над нашими тарелками и довольно улыбнулся.
– Так и надо! Мясцо-то вкусное!
Я молча смотрел на него. Жюльен тоже не струсил.
– Я тебя научу опускать глаза, когда я с тобой разговариваю! И тебя тоже, сопляк! Нет! За кого вы себя принимаете? Подойдете ко мне после обеда. Я с вами разберусь!
Приказ нам не понравился. Мы почувствовали: объявлена война.
– Нужно скорее избавиться от мяса, – сказал Тарик. – А то он заметит.
Жюльен встал, делая вид, что хочет налить себе воды из кувшина.
– Заметно? Очень? – спросил он Мунира.
Мунир посмотрел и увидел на брюках Жюльена большое жирное пятно.
Ну, дела! Только этого не хватало!
– Вот зараза!
Все перевели глаза на меня. У меня тоже наметилось пятно, но поменьше и не такое заметное.
– Бегите в туалет, там все скинете в унитаз, – посоветовал Мунир. – Только сначала попросите разрешения у другого воспитателя.
Воздух наэлектризован. За нашим столом мы стали героями из фильма «Большой побег»[11], все сплотились против врага и боимся, как бы наш подземный ход не был обнаружен.
Я отправляюсь в туалет, делю мясо на кусочки и спускаю.
Теперь очередь Жюльена. Он возвращается, на лице у него беспокойство.
– Я бросил, а оно не проходит.
– Бросил целиком?
– А что?
– Бестолочь! Нужно было разделить на кусочки! Или бросить в мусорную корзину.
– А ты почему мне не сказал?
Мы переглядываемся, соображая, что делать.
– Успокойтесь, – говорит Мунир. – Пока вы будете говорить с воспитателем, мы что-нибудь придумаем.
И мы вправду успокаиваемся.
– А где мой платок? – спрашивает вдруг Али.
– Вот он, – отвечает Жюльен и достает грязный жирный комочек, на который мы все смотрим с отвращением. Али берет его, смотрит, разворачивает, потом аккуратно складывает и прячет в карман.