Лиилтра сделала все быстро и настолько подробно, что даже я, которой было проще спрашивать всех подряд по дороге, нежели воспользоваться путеводителем, быстро разобралась – куда надо идти. На карте зефы даже лифты оказались обозначены.
– Вы говорили, что я имею право на все, как невеста Асхана?
– Да, – подтвердила Лиилтра.
– Значит, Кальт обязан меня выслушать!
Я решительно двинулась на выход.
6. Глава 6
ГЛАВА 6
Отсек управления располагался на закрытом ярусе, куда у большинства пассажиров станции не было доступа. Однако я действовала, как говорят – на шару.
Поднесла коммуникатор к серым стальным дверям, поводила им туда-сюда… и невидимые глазу нанодатчики сработали как я надеялась. Двери разъехались, впуская меня в широкий серый коридор. По сторонам обнаружилось несколько дверей, однако мне требовалось идти в самый конец и пытаться прорваться в те, что там находились.
На месте я повторила свои «калды-балды» с коммуникатором. Со стороны и для незнающего, наверное, выглядело, будто я изгоняю духов или пытаюсь протереть невидимое стекло. Однако ничего не случилось. Я постояла возле дверей, помялась и позвонила на планшет Ольге.
– Ну что там? Асхан победил?
– Нет. Все также.
– Спасибо.
Я отключилась и вернулась к исследованию дверей. Они казались абсолютно гладкими: ни ручек, ни датчиков, ни чего-то подобного. Даже стык между створками еле угадывался.
Я принялась водить коммуникатором везде. Вверху, внизу, справа, слева, даже возле самого пола. А вдруг?
Однако результат оставался прежним.
Я опять позвонила Ольге.
– Тоже самое, – сообщила подруга прежде, чем я озвучила свой вопрос.
Я вздохнула и собиралась заново пытаться разблокировать двери. И тут они открылись без всяких усилий с моей стороны. Ко мне вышел Кальт в своей обычной черной рамийской форме.
– Вы что-то хотели? – уточнил он.
– Я хочу помочь командору выиграть поединок! Это ведь все из-за меня!
– И чем же вы ему тут поможете? – древний рамийский вояка явно не особо верил в мои таланты.
– Увидите. Но мне требуется ваше содействие.
– Я не могу ослушаться приказа командора и впустить вас в зал для боев. Это категорически запрещено.
– Я в курсе.
– К тому же, командор Асхан дал слово, что никто не проникнет в помещение, пока идет схватка. Если помогу вам туда пройти, это будет истолковано наа-тлами как прямое нарушение обещания. Командор Асхан – мой командир. И он отвечает за мои действия. Следовательно, именно командор Асхан окажется опозорен.
– И об этом я тоже догадываюсь.
– Тогда чего же вы от меня ждете?
Я явно поставила Кальта в тупик. Я усмехнулась.
– Но ведь командор Асхан не давал слова, что никто не проникнет в помещение, где находится установка для помощи арлийкам в телепортации?
– Ннет… – растерянно произнес Кальт. – Это было бы максимально странно…
– И у вас есть туда доступ?
– У меня, Герхана и командора Асхана. Больше ни у кого.
– В таком случае, пожалуйста, проводите меня в то помещение. Мы с Асханом его посещали, вы сами видели. Командор не мог запретить мне туда наведываться.
– Такого приказа не поступало.
– Вот и отлично! Ведите!
Кальт посмотрел на меня с явным сомнением, с неверием в мою задумку, однако спорить не стал. Теперь я видела, как изменилось ко мне отношение на станции. Правая рука командора и капитана следовал моим просьбам, даже если считал их вздором взволнованной женщины. Встреченные нами за дверями отсека рамийцы, кивали, словно здоровались именно со мной, потому что Кальту они отдавали честь. Я больше не была потенциальной рабыней, товаром, донором ценных генов. Я стала невестой Асхана в глазах всего света.